OOOOOOOOOOOOOOOOOO

Note: This translation is a work in progess. You can help us by letting us know of any errors you may encounter in the translation by emailing us. Also, if you have found this work useful in your studies, consider donating to support our work. Thank you very much for your help.

Order the eBooks Contact Us Donate

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

Genesis Chapter 28

1 and~he~will~CALL.OUT(Verb) {וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra} Yits'hhaq {יִצְחָק / yits'hhaq} TO {אֶל / el} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} and~he~will~much~KNEEL(Verb) {וַיְבָרֶךְ / wai'va'rekh} AT~him {אֹתוֹ / o'to} and~he~will~much~DIRECT(Verb)~him {וַיְצַוֵּהוּ / wa'ye'tsa'wey'hu} and~he~will~SAY(Verb) {וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer} to~~him {לוֹ / lo} NOT {לֹא / lo} you(ms)~will~TAKE(Verb) {תִקַּח / ti'qahh} WOMAN {אִשָּׁה / i'shah} from~DAUGHTER~s {מִבְּנוֹת / mi'be'not} Kena'an {כְּנָעַן / kê'na'an}

and Yits'hhaq called out to Ya'aqov and he respected him and he directed him and he said to him, you will not take a woman from the daughters of Kena'an,

2 !(ms)~RISE(Verb) {קוּם / qum} !(ms)~WALK(Verb) {לֵךְ / leykh} Padan-Aram~unto {פַּדֶּנָה־אֲרָם / pa'de'nah-a'ram} HOUSE~unto {בֵּיתָה / bey'tah} Betu'el {בְתוּאֵל / ve'tu'eyl} FATHER~of {אֲבִי / a'vi} MOTHER~you(ms) {אִמֶּךָ / i'me'kha} and~!(ms)~TAKE(Verb) {וְקַח / wê'qahh} to~~you(ms) {לְךָ / lê'kha} from~THERE {מִשָּׁם / mi'sham} WOMAN {אִשָּׁה / i'shah} from~DAUGHTER~s {מִבְּנוֹת / mi'be'not} Lavan {לָבָן / la'van} BROTHER~of {אֲחִי / a'hhi} MOTHER~you(ms) {אִמֶּךָ / i'me'kha}

rise, walk unto Padan-Aram, unto the house of Betu'el the father of your mother and take for you from there a woman, from the daughters of Lavan, the brother of your mother,

3 and~MIGHTY.ONE {וְאֵל / wê'eyl} Shaddai {שַׁדַּי / sha'dai} he~will~much~KNEEL(Verb) {יְבָרֵךְ / yê'va'reykh} AT~you(ms) {אֹתְךָ / ot'kha} and~he~will~make~REPRODUCE(Verb)~you(ms) {וְיַפְרְךָ / wê'yaph're'kha} and~he~will~make~INCREASE(Verb)~you(ms) {וְיַרְבֶּךָ / wê'yar'be'kha} and~you(ms)~did~EXIST(Verb) {וְהָיִיתָ / wê'ha'yi'ta} to~ASSEMBLY {לִקְהַל / liq'hal} PEOPLE~s {עַמִּים / a'mim}

and the mighty one of Shaddai will respect you and he will make you reproduce and he will make you increase and you will exist for an assembled flock of peoples,

4 and~he~will~GIVE(Verb) {וְיִתֶּן / wê'yi'ten} to~~you(ms) {לְךָ / lê'kha} AT {אֶת / et} PRESENT {בִּרְכַּת / bir'kat} Avraham {אַבְרָהָם / av'ra'ham} to~~you(ms) {לְךָ / lê'kha} and~to~SEED~you(ms) {וּלְזַרְעֲךָ / ul'zar'a'kha} AT~you(fs) {אִתָּךְ / i'takh} to~~>>~POSSESS(Verb)~you(ms) {לְרִשְׁתְּךָ / lê'rish'te'kha} AT {אֶת / et} LAND {אֶרֶץ / e'rets} PILGRIMAGE~s~you(ms) {מְגֻרֶיךָ / mê'gu'rey'kha} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} he~did~GIVE(Verb) {נָתַן / na'tan} Elohiym {אֱלֹהִים / e'lo'him} to~Avraham {לְאַבְרָהָם / lê'av'ra'ham}

and he gave to you the present of Avraham for you and for your seed with you for you to inherit the land of your pilgrimages which Elohiym gave to Avraham,

5 and~he~will~SEND(Verb) {וַיִּשְׁלַח / wai'yish'lahh} Yits'hhaq {יִצְחָק / yits'hhaq} AT {אֶת / et} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} and~he~will~WALK(Verb) {וַיֵּלֶךְ / wai'yey'lekh} Padan-Aram~unto {פַּדֶּנָה־אֲרָם / pa'de'nah-a'ram} TO {אֶל / el} Lavan {לָבָן / la'van} SON {בֶּן / ben} Betu'el {בְּתוּאֵל / bê'tu'eyl} the~Aram~of {הָאֲרַמִּי / ha'a'ra'mi} BROTHER~of {אֲחִי / a'hhi} Rivqah {רִבְקָה / riv'qah} MOTHER {אֵם / eym} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} and~Esaw {וְעֵשָׂו / wê'ey'saw}

and Yits'hhaq sent Ya'aqov and he walked unto Padan-Aram to Lavan the son of Betu'el the one of Aram the brother of Rivqah the mother of Ya'aqov and Esav,

6 and~he~will~SEE(Verb) {וַיַּרְא / wai'yar} Esaw {עֵשָׂו / ey'saw} GIVEN.THAT {כִּי / ki} he~will~much~KNEEL(Verb) {בֵרַךְ / vey'rakh} Yits'hhaq {יִצְחָק / yits'hhaq} AT {אֶת / et} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} and~he~did~much~SEND(Verb) {וְשִׁלַּח / wê'shi'lahh} AT~him {אֹתוֹ / o'to} Padan-Aram~unto {פַּדֶּנָה־אֲרָם / pa'de'nah-a'ram} to~~>>~TAKE(Verb) {לָקַחַת / la'qa'hhat} to~~him {לוֹ / lo} from~THERE {מִשָּׁם / mi'sham} WOMAN {אִשָּׁה / i'shah} in~~>>~much~KNEEL(Verb)~him {בְּבָרְכוֹ / bê'var'kho} AT~him {אֹתוֹ / o'to} and~he~will~much~DIRECT(Verb) {וַיְצַו / wai'tsaw} UPON~him {עָלָיו / a'law} to~~>>~SAY(Verb) {לֵאמֹר / ley'mor} NOT {לֹא / lo} you(ms)~will~TAKE(Verb) {תִקַּח / ti'qahh} WOMAN {אִשָּׁה / i'shah} from~DAUGHTER~s {מִבְּנוֹת / mi'be'not} Kena'an {כְּנָעַן / kê'na'an}

and Esav saw that Yits'hhaq respected Ya'aqov and he sent him unto Padan-Aram to take for him from there a woman, in respecting him and he directed upon him saying, you will not take a woman from the daughters of Kena'an,

7 and~he~will~HEAR(Verb) {וַיִּשְׁמַע / wai'yish'ma} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} TO {אֶל / el} FATHER~him {אָבִיו / a'viw} and~TO {וְאֶל / wê'el} MOTHER~him {אִמּוֹ / i'mo} and~he~will~WALK(Verb) {וַיֵּלֶךְ / wai'yey'lekh} Padan-Aram~unto {פַּדֶּנָה־אֲרָם / pa'de'nah-a'ram}

and Ya'aqov heard his father and his mother and he walked unto Padan-Aram,

8 and~he~will~SEE(Verb) {וַיַּרְא / wai'yar} Esaw {עֵשָׂו / ey'saw} GIVEN.THAT {כִּי / ki} DYSFUNCTIONAL~s {רָעוֹת / ra'ot} DAUGHTER~s {בְּנוֹת / bê'not} Kena'an {כְּנָעַן / kê'na'an} in~EYE~s2 {בְּעֵינֵי / bê'ey'ney} Yits'hhaq {יִצְחָק / yits'hhaq} FATHER~him {אָבִיו / a'viw}

and Esav saw that the daughters of Kena'an were dysfunctional in the eyes of Yits'hhaq his father,

9 and~he~will~WALK(Verb) {וַיֵּלֶךְ / wai'yey'lekh} Esaw {עֵשָׂו / ey'saw} TO {אֶל / el} Yishma'el {יִשְׁמָעֵאל / yish'ma'eyl} and~he~will~TAKE(Verb) {וַיִּקַּח / wai'yi'qahh} AT {אֶת / et} Mahhalat {מָחֲלַת / ma'hha'lat} DAUGHTER {בַּת / bat} Yishma'el {יִשְׁמָעֵאל / yish'ma'eyl} SON {בֶּן / ben} Avraham {אַבְרָהָם / av'ra'ham} SISTER {אֲחוֹת / a'hhot} Nevayot {נְבָיוֹת / nê'va'yot} UPON {עַל / al} WOMAN~s~him {נָשָׁיו / na'shaw} to~~him {לוֹ / lo} to~WOMAN {לְאִשָּׁה / lê'i'shah}

and Esav walked to Yishma'el and he took Mahhalat the daughter of Yishma'el the son of Avraham, the sister of Nevayot, for him for a woman in addition to his women,

10 and~he~will~GO.OUT(Verb) {וַיֵּצֵא / wai'yey'tsey} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} from~B'er-Sheva {מִבְּאֵר־שָׁבַע / mi'be'eyr-sha'va} and~he~will~WALK(Verb) {וַיֵּלֶךְ / wai'yey'lekh} Hharan~unto {חָרָנָה / hha'ra'nah}

and Ya'aqov went out from B'er-Sheva and he walked unto Hharan,

11 and~he~will~REACH(Verb) {וַיִּפְגַּע / wai'yiph'ga} in~the~AREA {בַּמָּקוֹם / ba'ma'qom} and~he~will~STAY.THE.NIGHT(Verb) {וַיָּלֶן / wai'ya'len} THERE {שָׁם / sham} GIVEN.THAT {כִּי / ki} he~did~COME(Verb) {בָא / va} the~SUN {הַשֶּׁמֶשׁ / ha'she'mesh} and~he~will~TAKE(Verb) {וַיִּקַּח / wai'yi'qahh} from~STONE~s {מֵאַבְנֵי / mey'av'ney} the~AREA {הַמָּקוֹם / ha'ma'qom} and~he~will~PLACE(Verb) {וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem} HEADREST~s~him {מְרַאֲשֹׁתָיו / mê'ra'a'sho'taw} and~he~will~LAY.DOWN(Verb) {וַיִּשְׁכַּב / wai'yish'kav} in~the~AREA {בַּמָּקוֹם / ba'ma'qom} the~HE {הַהוּא / ha'hu}

and he reached the place and he stayed the night there given that the sun came and he took from the stones of the place and he set his headrest in place and he laid down in that place,

12 and~he~will~VISUALIZE(Verb) {וַיַּחֲלֹם / wai'ya'hha'lom} and~LOOK {וְהִנֵּה / wê'hin'neyh} LADDER {סֻלָּם / su'lam} be~make~STAND.UP(Verb)~ing(ms) {מֻצָּב / mu'tsav} LAND~unto {אַרְצָה / ar'tsah} and~HEAD~him {וְרֹאשׁוֹ / wê'ro'sho} make~TOUCH(Verb)~ing(ms) {מַגִּיעַ / ma'gi'a} the~SKY~s2~unto {הַשָּׁמָיְמָה / ha'sha'mai'mah} and~LOOK {וְהִנֵּה / wê'hin'neyh} MESSENGER~s {מַלְאֲכֵי / mal'a'khey} Elohiym {אֱלֹהִים / e'lo'him} GO.UP(Verb)~ing(mp) {עֹלִים / o'lim} and~GO.DOWN(Verb)~ing(mp) {וְיֹרְדִים / wê'yor'dim} in~~him {בּוֹ / bo}

and he visualized and look, a ladder is standing erect unto the land and his head was touching unto the skies and look, messengers of Elohiym were going up and going down him,

13 and~LOOK {וְהִנֵּה / wê'hin'neyh} YHWH {יְהוָה / YHWH} be~STAND.UP(Verb)~ing(ms) {נִצָּב / ni'tsav} UPON~him {עָלָיו / a'law} and~he~will~SAY(Verb) {וַיֹּאמַר / wai'yo'mar} I {אֲנִי / a'ni} YHWH {יְהוָה / YHWH} Elohiym {אֱלֹהֵי / e'lo'hey} Avraham {אַבְרָהָם / av'ra'ham} FATHER~you(ms) {אָבִיךָ / a'vi'kha} and~Elohiym {וֵאלֹהֵי / wey'lo'hey} Yits'hhaq {יִצְחָק / yits'hhaq} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} YOU(MS) {אַתָּה / a'tah} LAY.DOWN(Verb)~ing(ms) {שֹׁכֵב / sho'kheyv} UPON~her {עָלֶיהָ / a'ley'ah} to~~you(ms) {לְךָ / lê'kha} I~will~GIVE(Verb)~her {אֶתְּנֶנָּה / et'ne'nah} and~to~SEED~you(ms) {וּלְזַרְעֶךָ / ul'zar'e'kha}

and look, YHWH is standing erect upon him and he said, I am YHWH the Elohiym of Avraham your father and the Elohiym of Yits'hhaq, the land which you are laying down upon I will give her to you and to your seed,

14 and~he~did~EXIST(Verb) {וְהָיָה / wê'hai'yah} SEED~you(ms) {זַרְעֲךָ / zar'a'kha} like~POWDER {כַּעֲפַר / ka'a'phar} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} and~you(ms)~did~BREAK.OUT(Verb) {וּפָרַצְתָּ / u'pha'rats'ta} SEA~unto {יָמָּה / ya'mah} and~EAST~unto {וָקֵדְמָה / wa'qeyd'mah} and~NORTH~unto {וְצָפֹנָה / wê'tsa'pho'nah} and~Negev~unto {וָנֶגְבָּה / wa'neg'bah} and~they~did~be~KNEEL(Verb) {וְנִבְרְכוּ / wê'niv're'khu} in~~you(ms) {בְךָ / vê'kha} ALL {כָּל / kol} CLAN~s {מִשְׁפְּחֹת / mish'pe'hhot} the~GROUND {הָאֲדָמָה / ha'a'da'mah} and~in~SEED~you(ms) {וּבְזַרְעֶךָ / uv'zar'e'kha}

and your seed will exist like the powder of the land and you will break out unto the sea and unto the east and unto the north and unto the Negev and all the families of the ground will be respected with you and with your seed,

15 and~LOOK {וְהִנֵּה / wê'hin'neyh} I {אָנֹכִי / a'no'khi} WITH~you(fs) {עִמָּךְ / i'makh} and~I~did~SAFEGUARD(Verb)~you(ms) {וּשְׁמַרְתִּיךָ / ush'mar'ti'kha} in~ALL {בְּכֹל / bê'khol} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} you(ms)~will~WALK(Verb) {תֵּלֵךְ / te'leykh} and~I~did~make~TURN.BACK(Verb)~you(ms) {וַהֲשִׁבֹתִיךָ / wa'ha'shi'vo'ti'kha} TO {אֶל / el} the~GROUND {הָאֲדָמָה / ha'a'da'mah} the~THIS {הַזֹּאת / ha'zot} GIVEN.THAT {כִּי / ki} NOT {לֹא / lo} I~will~LEAVE(Verb)~you(ms) {אֶעֱזָבְךָ / e'e'zav'kha} UNTIL {עַד / ad} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} IF {אִם / im} I~did~DO(Verb) {עָשִׂיתִי / a'si'ti} AT {אֵת / eyt} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} I~did~much~SPEAK(Verb) {דִּבַּרְתִּי / di'bar'ti} to~~you(fs) {לָךְ / lakh}

and look, I am with you and will guard you in all where you will walk and I will return you to this ground given that I will not leave you until I do which I spoke to you,

16 and~he~will~AWAKE(Verb) {וַיִּיקַץ / wai'yi'qats} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} from~SNOOZE~him {מִשְּׁנָתוֹ / mish'na'to} and~he~will~SAY(Verb) {וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer} SURELY {אָכֵן / a'kheyn} THERE.IS {יֵשׁ / yesh} YHWH {יְהוָה / YHWH} in~the~AREA {בַּמָּקוֹם / ba'ma'qom} the~THIS {הַזֶּה / ha'zeh} and~I {וְאָנֹכִי / wê'a'no'khi} NOT {לֹא / lo} I~did~KNOW(Verb) {יָדָעְתִּי / ya'da'ti}

and Ya'aqov awoke from his snooze and he said, surely YHWH is in this place and I did not know,

17 and~he~will~FEAR(Verb) {וַיִּירָא / wai'yi'ra} and~he~will~SAY(Verb) {וַיֹּאמַר / wai'yo'mar} WHAT {מַה / mah} be~FEAR(Verb)~ing(ms) {נּוֹרָא / no'ra} the~AREA {הַמָּקוֹם / ha'ma'qom} the~THIS {הַזֶּה / ha'zeh} WITHOUT {אֵין / eyn} THIS {זֶה / zeh} GIVEN.THAT {כִּי / ki}[178] IF {אִם / im} HOUSE {בֵּית / beyt} Elohiym {אֱלֹהִים / e'lo'him} and~THIS {וְזֶה / wê'zeh} GATE {שַׁעַר / sha'ar} the~SKY~s2 {הַשָּׁמָיִם / ha'sha'ma'yim}

and he feared and he said, what is being feared of this place this is nothing except the house of Elohiym and this is the gate of the skies,

18 and~he~will~make~DEPART.EARLY(Verb) {וַיַּשְׁכֵּם / wai'yash'keym} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} in~the~MORNING {בַּבֹּקֶר / ba'bo'qer} and~he~will~TAKE(Verb) {וַיִּקַּח / wai'yi'qahh} AT {אֶת / et} the~STONE {הָאֶבֶן / ha'e'ven} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} he~did~PLACE(Verb) {שָׂם-1 / sam} HEADREST~s~him {מְרַאֲשֹׁתָיו / mê'ra'a'sho'taw} and~he~will~PLACE(Verb) {וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem} AT~her {אֹתָהּ / o'tah} MONUMENT {מַצֵּבָה / ma'tsey'vah} and~he~will~POUR.DOWN(Verb) {וַיִּצֹק / wai'yi'tsoq} OIL {שֶׁמֶן / she'men} UPON {עַל / al} HEAD~her {רֹאשָׁהּ / ro'shah}

and Ya'aqov departed early in the morning and he took the stone which he set in place as his headrest, and he set her in place as a monument and poured down oil upon her head,

19 and~he~will~CALL.OUT(Verb) {וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra} AT {אֶת / et} TITLE {שֵׁם-1 / sheym} the~AREA {הַמָּקוֹם / ha'ma'qom} the~HE {הַהוּא / ha'hu} Beyt-El {בֵּית־אֵל / beyt-eyl} and~BUT {וְאוּלָם / wê'u'lam} Luz {לוּז / luz} TITLE {שֵׁם-1 / sheym} the~CITY {הָעִיר / ha'ir} to~the~FIRST {לָרִאשֹׁנָה / la'ri'sho'nah}

and he called out the title of that place Beyt-El but Luz was the title of the city at first,

20 and~he~will~MAKE.A.VOW(Verb) {וַיִּדַּר / wai'yi'dar} Ya'aqov {יַעֲקֹב / ya'a'qov} VOW {נֶדֶר / ne'der} to~~>>~SAY(Verb) {לֵאמֹר / ley'mor} IF {אִם / im} he~will~EXIST(Verb) {יִהְיֶה / yih'yeh} Elohiym {אֱלֹהִים / e'lo'him} BY~me {עִמָּדִי / i'ma'di} and~he~did~SAFEGUARD(Verb)~me {וּשְׁמָרַנִי / ush'ma'ra'ni} in~the~ROAD {בַּדֶּרֶךְ / ba'de'rekh} the~THIS {הַזֶּה / ha'zeh} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} I {אָנֹכִי / a'no'khi} WALK(Verb)~ing(ms) {הוֹלֵךְ / ho'leykh} and~he~did~GIVE(Verb) {וְנָתַן / wê'na'tan} to~~me {לִי / li} BREAD {לֶחֶם / le'hhem} to~~>>~EAT(Verb) {לֶאֱכֹל / le'e'khol} and~GARMENT {וּבֶגֶד / u've'ged} to~~>>~WEAR(Verb) {לִלְבֹּשׁ / lil'bosh}

and Ya'aqov vowed a vow saying, if YHWH the Elohiym is by me and he will guard me in this road which I am walking and he will give to me bread to eat and garments to clothe,

21 and~I~did~TURN.BACK(Verb) {וְשַׁבְתִּי / wê'shav'ti} in~COMPLETENESS {בְשָׁלוֹם / vê'sha'lom} TO {אֶל / el} HOUSE {בֵּית / beyt} FATHER~me {אָבִי / a'vi} and~he~did~EXIST(Verb) {וְהָיָה / wê'hai'yah} YHWH {יְהוָה / YHWH} to~~me {לִי / li} to~Elohiym {לֵאלֹהִים / ley'lo'him}

and I will turn back in completeness to the house of my father then YHWH will exist for me for Elohiym,

22 and~the~STONE {וְהָאֶבֶן / wê'ha'e'ven} the~THIS {הַזֹּאת / ha'zot} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} I~did~PLACE(Verb) {שַׂמְתִּי / sam'ti} MONUMENT {מַצֵּבָה / ma'tsey'vah} he~will~EXIST(Verb) {יִהְיֶה / yih'yeh} HOUSE {בֵּית / beyt} Elohiym {אֱלֹהִים / e'lo'him} and~ALL {וְכֹל / wê'khol} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} you(ms)~will~GIVE(Verb) {תִּתֶּן / ti'ten} to~~me {לִי / li} ~>>~much~GIVE.A.TENTH(Verb) {עַשֵּׂר / a'seyr} I~will~much~GIVE.A.TENTH(Verb)~him {אֲעַשְּׂרֶנּוּ / a'as're'nu} to~~you(fs) {לָךְ / lakh}

and this stone which I set in place as a monument will exist as the house of Elohiym and all which you will give to me I will surely give a tenth of him to you,



Mr. Benner's On-Line Courses

How to do a Hebrew Word Study Learn to Read Biblical Hebrew