OOOOOOOOOOOOOOOOOO

Note: This translation is a work in progess. You can help us by letting us know of any errors you may encounter in the translation by emailing us. Also, if you have found this work useful in your studies, consider donating to support our work. Thank you very much for your help.

Order the eBooks Contact Us Donate

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

Genesis Chapter 7

1 and~he~will~SAY(Verb) {וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer} YHWH {יְהוָה / YHWH} to~No'ahh {לְנֹחַ / lê'no'ahh} !(ms)~COME(Verb) {בֹּא / bo} YOU(MS) {אַתָּה / a'tah} and~ALL {וְכָל / wê'khol} HOUSE~you(ms) {בֵּיתְךָ / beyt'kha} TO {אֶל / el} the~VESSEL {הַתֵּבָה / ha'tey'vah} GIVEN.THAT {כִּי / ki} AT~you(ms) {אֹתְךָ / ot'kha} I~did~SEE(Verb) {רָאִיתִי / ra'i'ti} STEADFAST.ONE {צַדִּיק / tsa'diq} to~FACE~s~me {לְפָנַי / lê'pha'nai}[62] in~the~GENERATION {בַּדּוֹר / ba'dor} the~THIS {הַזֶּה / ha'zeh}

and YHWH said to No'ahh, come, you and all of your house to the vessel given that I saw you are a steadfast one to my face in this generation, [Commentary]

2 from~ALL {מִכֹּל / mi'kol} the~BEAST {הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah} the~CLEAN {הַטְּהוֹרָה / hat'ho'rah} you(ms)~will~TAKE(Verb) {תִּקַּח-1 / ti'qahh} to~~you(ms) {לְךָ / lê'kha} SEVEN {שִׁבְעָה / shiv'ah} SEVEN {שִׁבְעָה / shiv'ah} MAN {אִישׁ / ish} and~WOMAN~him {וְאִשְׁתּוֹ / wê'ish'to}[63] and~FROM {וּמִן / u'min} the~BEAST {הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} NOT {לֹא / lo} CLEAN {טְהֹרָה / tê'ho'rah} SHE {הִוא / hi} TWO {שְׁנַיִם / shê'na'yim} MAN {אִישׁ / ish} and~WOMAN~him {וְאִשְׁתּוֹ / wê'ish'to}

from all of the clean beasts you will take for you seven, seven men and his women, and from the beasts which are not clean, two men and his women,

3 ALSO {גַּם / gam} from~FLYER {מֵעוֹף / mey'oph} the~SKY~s2 {הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim} SEVEN {שִׁבְעָה / shiv'ah} SEVEN {שִׁבְעָה / shiv'ah} MALE {זָכָר / za'khar} and~FEMALE {וּנְקֵבָה / un'qey'vah} to~~>>~much~LIVE(Verb) {לְחַיּוֹת / lê'hhai'yot} SEED {זֶרַע / ze'ra} UPON {עַל / al} FACE~s {פְּנֵי / pê'ney} ALL {כָל / khol} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets}

also from the flyers of the skies seven, seven males and females to keep alive the seed upon the face of all the land,

4 GIVEN.THAT {כִּי / ki} to~DAY~s {לְיָמִים / lê'ya'mim} YET.AGAIN {עוֹד / od} SEVEN {שִׁבְעָה / shiv'ah} I {אָנֹכִי / a'no'khi} make~PRECIPITATE(Verb)~ing(ms) {מַמְטִיר / mam'tir} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} FOUR~s {אַרְבָּעִים / ar'ba'im} DAY {יוֹם / yom} and~FOUR~s {וְאַרְבָּעִים / wê'ar'ba'im} NIGHT {לָיְלָה / lai'lah} and~I~did~WIPE.AWAY(Verb) {וּמָחִיתִי / u'ma'hhi'ti} AT {אֶת / et} ALL {כָּל / kol} the~SUBSTANCE {הַיְקוּם / hai'qum} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} I~did~DO(Verb) {עָשִׂיתִי / a'si'ti} from~UPON {מֵעַל / mey'al} FACE~s {פְּנֵי / pê'ney} the~GROUND {הָאֲדָמָה / ha'a'da'mah}

given that within seven more days, I will make a precipitating upon the land, forty days and forty nights, and I will wipe away all the substance, which I made, from upon the face of the ground,

5 and~he~will~DO(Verb) {וַיַּעַשׂ / wai'ya'as} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} like~ALL {כְּכֹל / kê'khol} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} he~did~much~DIRECT(Verb)~him {צִוָּהוּ / tsi'wa'hu} YHWH {יְהוָה / YHWH}

and No'ahh did everything which YHWH directed him,

6 and~No'ahh {וְנֹחַ / wê'no'ahh} SON {בֶּן / ben}[64] and~SIX {וְשֵׁשׁ-1 / wê'sheysh} HUNDRED~s {מֵאוֹת / mey'ot} YEAR {שָׁנָה / sha'nah} and~the~FLOOD {וְהַמַּבּוּל / wê'ha'ma'bul} he~did~EXIST(Verb) {הָיָה / hai'yah} WATER~s2 {מַיִם / ma'yim} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets}

and No'ahh was a son of six hundred years, and the flood had existed as waters upon the land,

7 and~he~will~COME(Verb) {וַיָּבֹא / wai'ya'vo} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} and~SON~s~him {וּבָנָיו / u'va'naw} and~WOMAN~him {וְאִשְׁתּוֹ / wê'ish'to} and~WOMAN~s {וּנְשֵׁי / un'shey} SON~s~him {בָנָיו / va'naw} AT~him {אִתּוֹ / i'to} TO {אֶל / el} the~VESSEL {הַתֵּבָה / ha'tey'vah} from~FACE~s {מִפְּנֵי / mip'ney} WATER~s2 {מֵי / mey} the~FLOOD {הַמַּבּוּל / ha'ma'bul}

and No'ahh and his sons and his woman and the women of his sons with him came to the vessel from the face of the waters of the flood,

8 FROM {מִן / min} the~BEAST {הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah} the~CLEAN {הַטְּהוֹרָה / hat'ho'rah} and~FROM {וּמִן / u'min} the~BEAST {הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} WITHOUT~her {אֵינֶנָּה / ey'ne'nah} CLEAN {טְהֹרָה / tê'ho'rah} and~FROM {וּמִן / u'min} the~FLYER {הָעוֹף / ha'oph} and~ALL {וְכֹל / wê'khol} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} TREAD(Verb)~ing(ms) {רֹמֵשׂ / ro'meys} UPON {עַל / al} the~GROUND {הָאֲדָמָה / ha'a'da'mah}

from the clean beasts, and from the beasts which are not clean, and from the flyers, and all which are treading upon the ground,

9 TWO {שְׁנַיִם / shê'na'yim} TWO {שְׁנַיִם / shê'na'yim} they~did~COME(Verb) {בָּאוּ / ba'u} TO {אֶל / el} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} TO {אֶל / el} the~VESSEL {הַתֵּבָה / ha'tey'vah} MALE {זָכָר / za'khar} and~FEMALE {וּנְקֵבָה / un'qey'vah} like~WHICH {כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr} he~did~much~DIRECT(Verb) {צִוָּה / tsi'wah} Elohiym {אֱלֹהִים / e'lo'him} AT {אֶת / et} No'ahh {נֹחַ / no'ahh}

two by two they came to No'ahh to the vessel, male and female just as Elohiym directed No'ahh,

10 and~he~will~EXIST(Verb) {וַיְהִי / wai'hi} to~SEVEN {לְשִׁבְעַת / lê'shiv'at} the~DAY~s {הַיָּמִים / hai'ya'mim} and~WATER~s2 {וּמֵי / u'mey} the~FLOOD {הַמַּבּוּל / ha'ma'bul} they~did~EXIST(Verb) {הָיוּ / hai'u} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets}

and it came to pass within the seven days, and the waters of the flood existed upon the land,

11 in~YEAR {בִּשְׁנַת / bish'nat} and~SIX {וְשֵׁשׁ-1 / wê'sheysh} HUNDRED~s {מֵאוֹת / mey'ot} YEAR {שָׁנָה / sha'nah} to~LIVING~s {לְחַיֵּי / lê'hhai'yey} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} in~the~NEW.MOON {בַּחֹדֶשׁ / ba'hho'desh} the~SECOND {הַשֵּׁנִי / ha'shey'ni} in~SEVEN {בְּשִׁבְעָה / bê'shiv'ah} TEN {עָשָׂר / a'sar} DAY {יוֹם / yom} to~the~NEW.MOON {לַחֹדֶשׁ / la'hho'desh} in~the~DAY {בַּיּוֹם / ba'yom} the~THIS {הַזֶּה / ha'zeh} they~did~be~CLEAVE.OPEN(Verb) {נִבְקְעוּ / niv'qe'u} ALL {כָּל / kol} SPRING~s {מַעְיְנֹת / ma'ye'not} DEEP.SEA {תְּהוֹם / tê'hom} ABUNDANT {רַבָּה / ra'bah} and~CHIMNEY~s {וַאֲרֻבֹּת / wa'a'ru'bot} the~SKY~s2 {הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim} they~did~be~OPEN(Verb) {נִפְתָּחוּ / niph'ta'hhu}

in the year of the six hundredth year to the life of No'ahh, in the second new moon, in the seventeenth day to the new moon, in this day all the springs of the deep sea were cleaved open abundantly, and the chimneys of the skies had been opened,

12 and~he~will~EXIST(Verb) {וַיְהִי / wai'hi} the~RAIN.SHOWER {הַגֶּשֶׁם / ha'ge'shem} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} FOUR~s {אַרְבָּעִים / ar'ba'im} DAY {יוֹם / yom} and~FOUR~s {וְאַרְבָּעִים / wê'ar'ba'im} NIGHT {לָיְלָה / lai'lah}

and the rain showers existed upon the land, forty days and forty nights,

13 in~BONE {בְּעֶצֶם / bê'e'tsem} the~DAY {הַיּוֹם / hai'yom}[65] the~THIS {הַזֶּה / ha'zeh} he~did~COME(Verb) {בָּא / ba} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} and~Shem {וְשֵׁם-2 / wê'sheym} and~Hham {וְחָם / wê'hham} and~Yaphet {וָיֶפֶת / wa'ye'phet} SON~s {בְּנֵי / bê'ney} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} and~WOMAN {וְאֵשֶׁת / wê'ey'shet} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} and~THREE {וּשְׁלֹשֶׁת / ush'lo'shet} WOMAN~s {נְשֵׁי / nê'shey} SON~s~him {בָנָיו / va'naw} AT~them(m) {אִתָּם / i'tam} TO {אֶל / el} the~VESSEL {הַתֵּבָה / ha'tey'vah}

in the bone of this day, No'ahh, and Shem and Hham and Yaphet, the sons of No'ahh, and the woman of No'ahh, and the three women of his sons with them, came to the vessel,

14 THEY(m) {הֵמָּה / hey'mah} and~ALL {וְכָל / wê'khol} the~LIVING {הַחַיָּה / ha'hha'yah} to~KIND~her {לְמִינָהּ / lê'mi'nah} and~ALL {וְכָל / wê'khol} the~BEAST {הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah} to~KIND~her {לְמִינָהּ / lê'mi'nah} and~ALL {וְכָל / wê'khol} the~TREADER {הָרֶמֶשׂ / ha're'mes} the~TREAD(Verb)~ing(ms) {הָרֹמֵשׂ / ha'ro'meys} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} to~KIND~him {לְמִינֵהוּ / lê'mi'ney'hu} and~ALL {וְכָל / wê'khol} the~FLYER {הָעוֹף / ha'oph} to~KIND~him {לְמִינֵהוּ / lê'mi'ney'hu} ALL {כֹּל / kol} BIRD {צִפּוֹר / tsi'por} ALL {כָּל / kol} WING {כָּנָף / ka'naph}

they and all the living ones to her kind, and all the beast to her kind and all the treaders treading upon the land to his kind, and all the flyers to his kind, all the birds of all the wings,

15 and~they(m)~will~COME(Verb) {וַיָּבֹאוּ / wai'ya'vo'u} TO {אֶל / el} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} TO {אֶל / el} the~VESSEL {הַתֵּבָה / ha'tey'vah} TWO {שְׁנַיִם / shê'na'yim} TWO {שְׁנַיִם / shê'na'yim} from~ALL {מִכָּל / mi'kol} the~FLESH {הַבָּשָׂר / ha'ba'sar} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} in~~him {בּוֹ / bo} WIND {רוּחַ / ru'ahh} LIVING~s {חַיִּים / hhai'yim}

and they came to No'ahh, to the vessel, two by two from all the flesh which in him is the wind of life,

16 and~the~COME(Verb)~ing(mp) {וְהַבָּאִים / wê'ha'ba'im} MALE {זָכָר / za'khar} and~FEMALE {וּנְקֵבָה / un'qey'vah} from~ALL {מִכָּל / mi'kol} FLESH {בָּשָׂר / ba'sar} they~did~COME(Verb) {בָּאוּ / ba'u} like~WHICH {כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr} he~did~much~DIRECT(Verb) {צִוָּה / tsi'wah} AT~him {אֹתוֹ / o'to} Elohiym {אֱלֹהִים / e'lo'him} and~he~will~SHUT(Verb) {וַיִּסְגֹּר / wai'yis'gor} YHWH {יְהוָה / YHWH} in~UNTIL~him {בַּעֲדוֹ / ba'a'do}

and the ones coming of the males and females from all the flesh, came just as Elohiym directed him, and YHWH shut it on his behalf,

17 and~he~will~EXIST(Verb) {וַיְהִי / wai'hi} the~FLOOD {הַמַּבּוּל / ha'ma'bul} FOUR~s {אַרְבָּעִים / ar'ba'im} DAY {יוֹם / yom} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} and~they(m)~will~INCREASE(Verb) {וַיִּרְבּוּ / wai'yir'bu} the~WATER~s2 {הַמַּיִם / ha'ma'yim} and~they(m)~will~LIFT.UP(Verb) {וַיִּשְׂאוּ / wai'yis'u} AT {אֶת / et} the~VESSEL {הַתֵּבָה / ha'tey'vah} and~she~will~RAISE.UP(Verb) {וַתָּרָם / wa'ta'ram} from~UPON {מֵעַל / mey'al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets}

and the flood existed forty days upon the land, and the waters increased and lifted up the vessel, and she rose up from upon the land,

18 and~they(m)~will~OVERCOME(Verb) {וַיִּגְבְּרוּ / wai'yig'be'ru} the~WATER~s2 {הַמַּיִם / ha'ma'yim} and~they(m)~will~INCREASE(Verb) {וַיִּרְבּוּ / wai'yir'bu} MANY {מְאֹד / mê'od} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} and~she~will~WALK(Verb) {וַתֵּלֶךְ / wa'tey'lekh} the~VESSEL {הַתֵּבָה / ha'tey'vah} UPON {עַל / al} FACE~s {פְּנֵי / pê'ney} the~WATER~s2 {הַמָּיִם / ha'ma'yim}

and the waters overcame and increased much upon the land, and the vessel walked upon the face of the waters,

19 and~the~WATER~s2 {וְהַמַּיִם / wê'ha'ma'yim} they~did~OVERCOME(Verb) {גָּבְרוּ / gav'ru} MANY {מְאֹד / mê'od} MANY {מְאֹד / mê'od} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} and~they(m)~will~much~COVER.OVER(Verb) {וַיְכֻסּוּ / wa'ye'khu'su} ALL {כָּל / kol} the~HILL~s {הֶהָרִים / he'ha'rim} the~HIGH~s {הַגְּבֹהִים / hag'vo'him} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} UNDER {תַּחַת / ta'hhat} ALL {כָּל / kol} the~SKY~s2 {הַשָּׁמָיִם / ha'sha'ma'yim}

and the waters had overcome very much upon the land and they covered over all the high hills which are under all the skies,

20 FIVE {חֲמֵשׁ / hha'meysh} TEN {עֶשְׂרֵה / es'reyh} FOREARM {אַמָּה / a'mah} from~to~UPWARD~her {מִלְמַעְלָה / mi'le'ma'lah} they~did~OVERCOME(Verb) {גָּבְרוּ / gav'ru} the~WATER~s2 {הַמָּיִם / ha'ma'yim} and~they(m)~will~much~COVER.OVER(Verb) {וַיְכֻסּוּ / wa'ye'khu'su} the~HILL~s {הֶהָרִים / he'ha'rim}

the waters overcame fifteen forearms above her, and they covered over the hills,

21 and~he~will~EXPIRE(Verb) {וַיִּגְוַע / wai'yig'wa} ALL {כָּל / kol} FLESH {בָּשָׂר / ba'sar} the~TREAD(Verb)~ing(ms) {הָרֹמֵשׂ / ha'ro'meys} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} in~the~FLYER {בָּעוֹף / ba'oph} and~in~the~BEAST {וּבַבְּהֵמָה / u'va'be'hey'mah} and~in~the~LIVING {וּבַחַיָּה / u'va'hhai'yah} and~in~ALL {וּבְכָל / uv'khol} the~SWARMER {הַשֶּׁרֶץ / ha'she'rets} the~SWARM(Verb)~ing(ms) {הַשֹּׁרֵץ / ha'sho'reyts} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} and~ALL {וְכֹל / wê'khol} the~HUMAN {הָאָדָם / ha'a'dam}

and all the flesh treading upon the land expired, with the flyer and with the beast and with the living ones and with all the swarmers swarming upon the land and all the humans,

22 ALL {כֹּל / kol} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} BREATH {נִשְׁמַת / nish'mat} WIND {רוּחַ / ru'ahh} LIVING~s {חַיִּים / hhai'yim} in~NOSE~s2~him {בְּאַפָּיו / bê'a'paw} from~ALL {מִכֹּל / mi'kol} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} in~the~DRIED.OUT {בֶּחָרָבָה / be'hha'ra'vah} they~did~DIE(Verb) {מֵתוּ / mey'tu}

all which have the breath of the wind of life in his nostrils, from all which which are in the wasteland had died,

23 and~he~will~WIPE.AWAY(Verb) {וַיִּמַח / wai'yi'mahh} AT {אֶת / et} ALL {כָּל / kol} the~SUBSTANCE {הַיְקוּם / hai'qum} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} UPON {עַל / al} FACE~s {פְּנֵי / pê'ney} the~GROUND {הָאֲדָמָה / ha'a'da'mah} from~HUMAN {מֵאָדָם / mey'a'dam} UNTIL {עַד / ad} BEAST {בְּהֵמָה / bê'hey'mah} UNTIL {עַד / ad} TREADER {רֶמֶשׂ / re'mes} and~UNTIL {וְעַד / wê'ad} FLYER {עוֹף / oph} the~SKY~s2 {הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim} and~they(m)~will~be~WIPE.AWAY(Verb) {וַיִּמָּחוּ / wai'yi'ma'hhu} FROM {מִן / min} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} and~he~will~be~REMAIN(Verb) {וַיִּשָּׁאֶר / wai'yi'sha'er} SURELY {אַךְ / akh} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} and~WHICH {וַאֲשֶׁר / wa'a'sher} AT~him {אִתּוֹ / i'to} in~the~VESSEL {בַּתֵּבָה / ba'tey'vah}

and he wiped away all the substance which was upon the face of the ground, from the human, as well as the beast, as well as the treader and as well as the flyer of the skies, and they were wiped away from the land, and only No'ahh remained and who were with him in the vessel,

24 and~they(m)~will~OVERCOME(Verb) {וַיִּגְבְּרוּ / wai'yig'be'ru} the~WATER~s2 {הַמַּיִם / ha'ma'yim} UPON {עַל / al} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} FIVE~s {חֲמִשִּׁים / hha'mi'shim} and~HUNDRED {וּמְאַת / um'at} DAY {יוֹם / yom}

and the waters overcame upon the land fifty and a hundred days,



Mr. Benner's On-Line Courses

How to do a Hebrew Word Study Learn to Read Biblical Hebrew