Facebook YouTube
AHRC | Home | Articles | Contact | Mail List | Donate | Bookstore | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36


Numbers Chapter 1

1 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) in~WILDERNESS (בְּמִדְבַּר / bê'mid'bar)[841] Sinai (סִינַי / si'nai) in~TENT (בְּאֹהֶל / bê'o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) in~UNIT (בְּאֶחָד / bê'e'hhad) to~the~NEW.MOON (לַחֹדֶשׁ / la'hho'desh) the~SECOND (הַשֵּׁנִי / ha'shey'ni) in~the~YEAR (בַּשָּׁנָה / ba'sha'nah) the~SECOND (הַשֵּׁנִית / ha'shey'nit) to~>~GO.OUT(V)~them(m) (לְצֵאתָם / lê'tsey'tam) from~LAND (מֵאֶרֶץ / mey'e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor)

RMT: and YHWH spoke to Mosheh in the wilderness of Sinai in the appointed tent on the first of the second new moon of the second year of their going out from the land of Mits'rayim saying,

2 !(mp)~LIFT.UP(V) (שְׂאוּ / sê'u) AT (אֶת / et) HEAD (רֹאשׁ / rosh) ALL (כָּל / kol) COMPANY (עֲדַת / a'dat) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמוֹת / shey'mot) ALL (כָּל / kol) MALE (זָכָר / za'khar) to~SKULL~them(m) (לְגֻלְגְּלֹתָם / lê'gul'ge'lo'tam)

RMT: lift up the head of all the company of the sons of Yisra'eyl, to their clans, to the house of their fathers, number the titles of every male according to their skull.

3 from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כָּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va) in~Yisra'eyl (בְּיִשְׂרָאֵל / bê'yis'ra'eyl) you(mp)~will~REGISTER(V) (תִּפְקְדוּ / toph'qe'du) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) to~ARMY~s~them(m) (לְצִבְאֹתָם / lê'tsiv'o'tam) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) and~Aharon (וְאַהֲרֹן / wê'a'ha'ron)

RMT: From a son of twenty years and upward unto all the ones going out in the army of Yisra'eyl, you will register them by their armies, you and Aharon,

4 and~AT~you(mp) (וְאִתְּכֶם / wê'it'khem) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) MAN (אִישׁ / ish) MAN (אִישׁ / ish) to~the~BRANCH (לַמַּטֶּה / la'ma'teh) MAN (אִישׁ / ish) HEAD (רֹאשׁ / rosh) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~him (אֲבֹתָיו / a'vo'taw) HE (הוּא / hu)

RMT: and with you, each man will exist for the branch, a man for the head of the house of his fathers is he,

5 and~THESE (וְאֵלֶּה / wê'ey'leh) TITLE~s (שְׁמוֹת / shê'mot) the~MAN~s (הָאֲנָשִׁים / ha'a'na'shim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they(m)~will~STAND(V) (יַעַמְדוּ / ya'am'du) AT~you(mp) (אִתְּכֶם / it'khem) to~Re'uven (לִרְאוּבֵן / lir'u'veyn) Elitsur (אֱלִיצוּר / e'li'tsur) SON (בֶּן / ben) Shedeyur (שְׁדֵיאוּר / shê'dey'ur)

RMT: and these are the titles of the men that will stand with you for Re'uven, Elitsur the son of Shedeyur.

6 to~Shimon (לְשִׁמְעוֹן / lê'shim'on) Shelumi'eyl (שְׁלֻמִיאֵל / shê'lu'mi'eyl) SON (בֶּן / ben) Tsurishaddai (צוּרִישַׁדָּי / tsu'ri'shey'dai)

RMT: For Shimon, Shelumi'eyl the son of Tsurishaddai.

7 to~Yehudah (לִיהוּדָה / li'hu'dah) Nahhshon (נַחְשׁוֹן / nahh'shon) SON (בֶּן / ben) Amiynadav (עַמִּינָדָב / a'mi'na'dav)

RMT: For Yehudah, Nahhshon the son of Amiynadav.

8 to~Yis'sas'khar (לְיִשָּׂשכָר / lê'yi'sas'khar) Nataneyl (נְתַנְאֵל / nê'tan'eyl) SON (בֶּן / ben) Tso'ar (צוּעָר / tsu'ar)

RMT: For Yis'sas'khar, Nataneyl the son of Tso'ar.

9 to~Zevulun (לִזְבוּלֻן / liz'vu'lun) Eli'av (אֱלִיאָב / e'li'av) SON (בֶּן / ben) Hheylon (חֵלֹן / hhey'lon)

RMT: For Zevulun, Eli'av the son of Hheylon.

10 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Yoseph (יוֹסֵף / yo'seyph) to~Ephrayim (לְאֶפְרַיִם / lê'eph'ra'yim) Elishama (אֱלִישָׁמָע / e'li'sha'ma) SON (בֶּן / ben) Amihud (עַמִּיהוּד / a'mi'hud) to~Menasheh (לִמְנַשֶּׁה / lim'na'sheh) Gamli'eyl (גַּמְלִיאֵל / gam'li'eyl) SON (בֶּן / ben) Pedatsur (פְּדָהצוּר / pê'dah'tsur)

RMT: For the sons of Yoseph, for Ephrayim the son of Elishama the son of Amihud, for Menasheh, Gamli'eyl the son of Pedatsur.

11 to~Binyamin (לְבִנְיָמִן / lê'vin'ya'min) Avidan (אֲבִידָן / a'vi'dan) SON (בֶּן / ben) Gidoni (גִּדְעֹנִי / gid'o'ni)

RMT: For Binyamin, Avidan the son of Gidoni.

12 to~Dan (לְדָן / lê'dan) Ahhi'ezer (אֲחִיעֶזֶר / a'hhi'e'zer) SON (בֶּן / ben) Amishaddai (עַמִּישַׁדָּי / a'mi'sha'dai)

RMT: For Dan, Ahhi'ezer the son of Amishaddai.

13 to~Asher (לְאָשֵׁר / lê'a'sheyr) Pagi'eyl (פַּגְעִיאֵל / pag'i'eyl) SON (בֶּן / ben) Akhran (עָכְרָן / akh'ran)

RMT: For Asher, Pagi'eyl the son of Akhran.

14 to~Gad (לְגָד / lê'gad) Elyasaph (אֶלְיָסָף / el'ya'saph) SON (בֶּן / ben) De'u'eyl (דְּעוּאֵל / dê'u'eyl)

RMT: For Gad, Elyasaph the son of De'u'eyl.

15 to~Naphtali (לְנַפְתָּלִי / lê'naph'ta'li) Ahhira (אֲחִירַע / a'hhi'ra) SON (בֶּן / ben) Eynan (עֵינָן / ey'nan)

RMT: For Naphtali, Ahhira the son of Eynan.

16 THESE (אֵלֶּה / ey'leh) SELECTED~s (קְרִיאֵי / qê'ri'ey)[842] the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) CAPTAIN~s (נְשִׂיאֵי / nê'si'ey) BRANCH (מַטּוֹת / ma'tot) FATHER~s~them(m) (אֲבוֹתָם / a'vo'tam) HEAD~s (רָאשֵׁי / ra'shey) THOUSAND~s (אַלְפֵי / al'phey) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) THEY(m) (הֵם / heym)

RMT: These are the selected ones of the company, captains of the branch of their fathers, they are heads of thousands of Yisra'eyl,

17 and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~Aharon (וְאַהֲרֹן / wê'a'ha'ron) AT (אֵת / eyt) the~MAN~s (הָאֲנָשִׁים / ha'a'na'shim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they~did~be~PIERCE.THROUGH(V) (נִקְּבוּ / niq'vu) in~TITLE~s (בְּשֵׁמוֹת / bê'shey'mot)

RMT: and Mosheh took, and Aharon, these men, which were pierced through by titles,

18 and~AT (וְאֵת / wê'eyt) ALL (כָּל / kol) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) they~did~make~ASSEMBLE(V) (הִקְהִילוּ / hiq'hi'lu) in~UNIT (בְּאֶחָד / bê'e'hhad) to~the~NEW.MOON (לַחֹדֶשׁ / la'hho'desh) the~SECOND (הַשֵּׁנִי / ha'shey'ni) and~they(m)~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיִּתְיַלְדוּ / wai'yit'yal'du) UPON (עַל / al) CLAN~s~them(m) (מִשְׁפְּחֹתָם / mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמוֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) to~SKULL~them(m) (לְגֻלְגְּלֹתָם / lê'gul'ge'lo'tam)

RMT: and they made all the company assemble on the first of the second new moon, and they brought forth upon their clans, to the house of their fathers, by the number of the titles, from a son of twenty years and upward, according to their skull.

19 like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~he~will~REGISTER(V)~them(m) (וַיִּפְקְדֵם / wai'yiph'qe'deym) in~WILDERNESS (בְּמִדְבַּר / bê'mid'bar) Sinai (סִינָי / si'nai)

RMT: Just as YHWH directed Mosheh, and he registered them in the wilderness of Sinai,

20 and~they(m)~will~EXIST(V) (וַיִּהְיוּ / wai'yih'yu) SON~s (בְנֵי / vê'ney) Re'uven (רְאוּבֵן / rê'u'veyn) FIRSTBORN (בְּכֹר / bê'khor) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמוֹת / shey'mot) to~SKULL~them(m) (לְגֻלְגְּלֹתָם / lê'gul'ge'lo'tam) ALL (כָּל / kol) MALE (זָכָר / za'khar) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)[843]

RMT: and the sons of Re'uven, the firstborn of Yisra'eyl, existed, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, according to their skull, every male from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

21 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Re'uven (רְאוּבֵן / rê'u'veyn) SIX (שִׁשָּׁה / shi'shah) and~FOUR~s (וְאַרְבָּעִים / wê'ar'ba'im) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~FIVE (וַחֲמֵשׁ / wa'hha'meysh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Re'uven, forty-six thousand and five hundred.

22 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Shimon (שִׁמְעוֹן / shim'on) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) REGISTER(V)~ed(mp)~him (פְּקֻדָיו / pê'qu'daw) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמוֹת / shey'mot) to~SKULL~them(m) (לְגֻלְגְּלֹתָם / lê'gul'ge'lo'tam) ALL (כָּל / kol) MALE (זָכָר / za'khar) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Shimon, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, his registered ones by the number of titles, according to their skull, every male from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

23 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Shimon (שִׁמְעוֹן / shim'on) NINE (תִּשְׁעָה / tish'ah) and~FIVE~s (וַחֲמִשִּׁים / wa'hha'mi'shim) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~THREE (וּשְׁלֹשׁ / ush'losh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Shimon is fifty-nine thousand and three hundred.

24 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Gad (גָד / gad) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמוֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Gad, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

25 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Gad (גָד / gad) FIVE (חֲמִשָּׁה / hha'mi'shah) and~FOUR~s (וְאַרְבָּעִים / wê'ar'ba'im) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~SIX (וְשֵׁשׁ / wê'sheysh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot) and~FIVE~s (וַחֲמִשִּׁים / wa'hha'mi'shim)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Gad is forty-five thousand and six hundred and fifty.

26 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Yehudah (יְהוּדָה / yê'hu'dah) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Yehudah, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

27 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Yehudah (יְהוּדָה / yê'hu'dah) FOUR (אַרְבָּעָה / ar'ba'ah) and~SEVEN~s (וְשִׁבְעִים / wê'shiv'im) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~SIX (וְשֵׁשׁ / wê'sheysh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Yehudah is seventy-four thousand and six hundred.

28 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Yis'sas'khar (יִשָּׂשכָר / yi'sas'khar) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Yis'sas'khar, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, going out for the army.

29 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Yis'sas'khar (יִשָּׂשכָר / yi'sas'khar) FOUR (אַרְבָּעָה / ar'ba'ah) and~FIVE~s (וַחֲמִשִּׁים / wa'hha'mi'shim) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~FOUR (וְאַרְבַּע / wê'ar'ba) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Yis'sas'khar is fifty-four thousand and four hundred.

30 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Zevulun (זְבוּלֻן / zê'vu'lun) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Zevulun, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

31 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Zevulun (זְבוּלֻן / zê'vu'lun) SEVEN (שִׁבְעָה / shiv'ah) and~FIVE~s (וַחֲמִשִּׁים / wa'hha'mi'shim) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~FOUR (וְאַרְבַּע / wê'ar'ba) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Zevulun is fifty-seven thousand and four hundred.

32 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Yoseph (יוֹסֵף / yo'seyph) to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Ephrayim (אֶפְרַיִם / eph'ra'yim) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Yoseph, to the sons of Ephrayim, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

33 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Ephrayim (אֶפְרָיִם / eph'ra'yim) FOUR~s (אַרְבָּעִים / ar'ba'im) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~FIVE (וַחֲמֵשׁ / wa'hha'meysh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Ephrayim is forty thousand and five hundred.

34 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Menasheh (מְנַשֶּׁה / mê'na'sheh) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמוֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Menasheh, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

35 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Menasheh (מְנַשֶּׁה / mê'na'sheh) TWO (שְׁנַיִם / shê'na'yim) and~THREE~s (וּשְׁלֹשִׁים / ush'lo'shim) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~HUNDRED~s2 (וּמָאתָיִם / u'ma'ta'yim)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Menasheh is thirty-two thousand and two hundred.

36 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Binyamin (בִנְיָמִן / vin'ya'min) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Binyamin, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

37 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Binyamin (בִנְיָמִן / vin'ya'min) FIVE (חֲמִשָּׁה / hha'mi'shah) and~THREE~s (וּשְׁלֹשִׁים / ush'lo'shim) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~FOUR (וְאַרְבַּע / wê'ar'ba) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Binyamin is thirty-five thousand and four hundred.

38 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Dan (דָן / dan) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Dan, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

39 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Dan (דָן / dan) TWO (שְׁנַיִם / shê'na'yim) and~SIX~s (וְשִׁשִּׁים / wê'shi'shim) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~SEVEN (וּשְׁבַע / ush'va) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Dan is sixty-two thousand and seven hundred.

40 to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Asher (אָשֵׁר / a'sheyr) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Asher, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

41 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Asher (אָשֵׁר / a'sheyr) UNIT (אֶחָד / e'hhad) and~FOUR~s (וְאַרְבָּעִים / wê'ar'ba'im) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~FIVE (וַחֲמֵשׁ / wa'hha'meysh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Asher is forty-one thousand and five hundred.

42 SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Naphtali (נַפְתָּלִי / naph'ta'li) BIRTHING~s~them(m) (תּוֹלְדֹתָם / tol'do'tam) to~CLAN~s~them(m) (לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) TITLE~s (שֵׁמֹת / shey'mot) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כֹּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va)

RMT: To the sons of Naphtali, their birthings according to their clans, according to the house of their fathers, by the number of titles, from a son of twenty years and upward, all going out for the army.

43 REGISTER(V)~ed(mp)~them(m) (פְּקֻדֵיהֶם / pê'qu'dey'hem) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Naphtali (נַפְתָּלִי / naph'ta'li) THREE (שְׁלֹשָׁה / shê'lo'shah) and~FIVE~s (וַחֲמִשִּׁים / wa'hha'mi'shim) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~FOUR (וְאַרְבַּע / wê'ar'ba) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot)

RMT: Their registered ones belonging to the branch of Naphtali is fifty-three thousand and four hundred.

44 THESE (אֵלֶּה / ey'leh) the~REGISTER(V)~ed(mp) (הַפְּקֻדִים / hap'qu'dim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~REGISTER(V) (פָּקַד / pa'qad) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~Aharon (וְאַהֲרֹן / wê'a'ha'ron) and~CAPTAIN~s (וּנְשִׂיאֵי / un'si'ey) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) TWO (שְׁנֵים / shê'neym) TEN (עָשָׂר / a'sar) MAN (אִישׁ / ish) MAN (אִישׁ / ish) UNIT (אֶחָד / e'hhad) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~him (אֲבֹתָיו / a'vo'taw) they~did~EXIST(V) (הָיוּ / hai'u)

RMT: These are the registered ones, which Mosheh registered, and Aharon and the captains of Yisra'eyl, twelve men, one man to the house of his fathers existed,

45 and~they(m)~will~EXIST(V) (וַיִּהְיוּ / wai'yih'yu) ALL (כָּל / kol) REGISTER(V)~ed(mp) (פְּקוּדֵי / pê'qu'dey) SON~s (בְנֵי / vê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) to~HOUSE (לְבֵית / lê'veyt) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמַעְלָה / wa'ma'lah) ALL (כָּל / kol) GO.OUT(V)~ing(ms) (יֹצֵא / yo'tsey) ARMY (צָבָא / tsa'va) in~Yisra'eyl (בְּיִשְׂרָאֵל / bê'yis'ra'eyl)

RMT: and all the registered sons of Yisra'eyl existed, according to the house of their fathers, from a son of twenty years and upward, all going out for the army in Yisra'eyl,

46 and~they(m)~will~EXIST(V) (וַיִּהְיוּ / wai'yih'yu) ALL (כָּל / kol) the~REGISTER(V)~ed(mp) (הַפְּקֻדִים / hap'qu'dim) SIX (שֵׁשׁ / sheysh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) and~THREE (וּשְׁלֹשֶׁת / ush'lo'shet) THOUSAND~s (אֲלָפִים / a'la'phim) and~FIVE (וַחֲמֵשׁ / wa'hha'meysh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot) and~FIVE~s (וַחֲמִשִּׁים / wa'hha'mi'shim)

RMT: and all the registered ones existed, six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty,

47 and~the~Lewi~s (וְהַלְוִיִּם / wê'hal'wi'yim) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) FATHER~s~them(m) (אֲבֹתָם / a'vo'tam) NOT (לֹא / lo) they~did~self~REGISTER(V) (הָתְפָּקְדוּ / hat'paq'du) in~MIDST~them(m) (בְּתוֹכָם / bê'to'kham)

RMT: and the ones of Lewi, according to the branch of their fathers, they did not register themselves in their midst,

48 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor)

RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying,

49 SURELY (אַךְ / akh) AT (אֶת / et) BRANCH (מַטֵּה / ma'teyh) Lewi (לֵוִי / ley'wi) NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~REGISTER(V) (תִפְקֹד / tiph'qod) and~AT (וְאֶת / wê'et) HEAD~them(m) (רֹאשָׁם / ro'sham) NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~LIFT.UP(V) (תִשָּׂא / ti'sa) in~MIDST (בְּתוֹךְ / bê'tokh) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl)

RMT: surely, the branch of Lewi will not register their head, you will not lift up in the midst of the sons of Yisra'eyl,

50 and~YOU(ms) (וְאַתָּה / wê'a'tah) !(ms)~make~REGISTER(V) (הַפְקֵד / haph'qeyd) AT (אֶת / et) the~Lewi~s (הַלְוִיִּם / hal'wi'yim) UPON (עַל / al) DWELLING (מִשְׁכַּן / mish'kan) the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) and~UPON (וְעַל / wê'al) ALL (כָּל / kol) UTENSIL~s~him (כֵּלָיו / key'law) and~UPON (וְעַל / wê'al) ALL (כָּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) to~~him (לוֹ / lo) THEY(m) (הֵמָּה / hey'mah) they(m)~will~LIFT.UP(V) (יִשְׂאוּ / yis'u) AT (אֶת / et) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) and~AT (וְאֶת / wê'et) ALL (כָּל / kol) UTENSIL~s~him (כֵּלָיו / key'law) and~THEY(m) (וְהֵם / wê'heym) they(m)~will~much~MINISTER(V)~him (יְשָׁרְתֻהוּ / yê'shar'tu'hu) and~ALL.AROUND (וְסָבִיב / wê'sa'viv) to~the~DWELLING (לַמִּשְׁכָּן / la'mish'kan) they(m)~will~CAMP(V) (יַחֲנוּ / ya'hha'nu)

RMT: and you will make the ones of Lewi register by the dwelling place of the evidence, and by all his utensils, and by all that belongs to him, they, they will lift up the dwelling and all his utensils, and they, they will administer him and they will camp all around the dwelling,

51 and~in~>~JOURNEY(V) (וּבִנְסֹעַ / u'von'so'a) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) they(m)~will~make~GO.DOWN(V) (יוֹרִידוּ / yo'ri'du) AT~him (אֹתוֹ / o'to) the~Lewi~s (הַלְוִיִּם / hal'wi'yim) and~in~>~CAMP(V) (וּבַחֲנֹת / u'va'hha'not) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) they(m)~will~make~RISE(V) (יָקִימוּ / ya'qi'mu) AT~him (אֹתוֹ / o'to) the~Lewi~s (הַלְוִיִּם / hal'wi'yim) and~the~BE.STRANGE(V)~ing(ms) (וְהַזָּר / wê'ha'zar) the~INSIDE (הַקָּרֵב / ha'qa'reyv) he~will~be~make~DIE(V) (יוּמָת / yu'mat)

RMT: and in the journeying, the ones of Lewi will make the dwelling go down, and in the camping of the dwelling, the ones of Lewi will make the dwelling rise, and the stranger inside will be killed,

52 and~they~did~CAMP(V) (וְחָנוּ / wê'hha'nu) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) MAN (אִישׁ / ish) UPON (עַל / al) CAMP~him (מַחֲנֵהוּ / ma'hha'ney'hu) and~MAN (וְאִישׁ / wê'ish) UPON (עַל / al) BANNER~him (דִּגְלוֹ / dig'lo) to~ARMY~s~them(m) (לְצִבְאֹתָם / lê'tsiv'o'tam)

RMT: and the sons of Yisra'eyl will camp, each by his camp and each by his banner belonging to their armies,

53 and~the~Lewi~s (וְהַלְוִיִּם / wê'hal'wi'yim) they(m)~will~CAMP(V) (יַחֲנוּ / ya'hha'nu) ALL.AROUND (סָבִיב / sa'viv) to~DWELLING (לְמִשְׁכַּן / lê'mish'kan) the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) SPLINTER (קֶצֶף / qe'tseph) UPON (עַל / al) COMPANY (עֲדַת / a'dat) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they~did~SAFEGUARD(V) (וְשָׁמְרוּ / wê'sham'ru) the~Lewi~s (הַלְוִיִּם / hal'wi'yim) AT (אֶת / et) CHARGE (מִשְׁמֶרֶת / mish'me'ret) DWELLING (מִשְׁכַּן / mish'kan) the~EVIDENCE (הָעֵדוּת / ha'ey'dut)

RMT: and the ones of Lewi will camp all around the dwelling of the evidence, and a splinter will not exist upon the company of the sons of Yisra'eyl, and the ones of Lewi will safeguard the charge of the dwelling of the evidence,

54 and~they(m)~will~DO(V) (וַיַּעֲשׂוּ / wai'ya'a'su) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) like~ALL (כְּכֹל / kê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) SO (כֵּן / keyn) they~did~DO(V) (עָשׂוּ / a'su)

RMT: and the sons of Yisra'eyl will do everything just as YHWH directed Mosheh, so they did,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!