Facebook YouTube
AHRC | Home | Articles | Contact | Mail List | Donate | Bookstore | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34


Deuteronomy Chapter 1

1 THESE (אֵלֶּה / ey'leh) the~WORD~s (הַדְּבָרִים / ha'de'va'rim)[1041] WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~SPEAK(V) (דִּבֶּר / di'ber) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) TO (אֶל / el) ALL (כָּל / kol) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) in~OTHER.SIDE (בְּעֵבֶר / bê'ey'ver) the~Yarden (הַיַּרְדֵּן / hai'yar'deyn) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) in~the~DESERT (בָּעֲרָבָה / ba'a'ra'vah) FOREFRONT (מוֹל / mol) REEDS (סוּף / suph) BETWEEN (בֵּין / beyn) Paran (פָּארָן / pa'ran) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) Tophel (תֹּפֶל / to'phel) and~Lavan (וְלָבָן / wê'la'van) and~Hhatsarot (וַחֲצֵרֹת / wa'hha'tsey'rot) and~Di-Zahav (וְדִי זָהָב / wê'di za'hav)

RMT: These are the words which Mosheh spoke to all of Yisra'eyl on the other side of the Yarden, in the wilderness, in the desert, in front of the reeds[1042], between Paran and Tophel, and Lavan and Hhatsarot and Di-Zahav.

2 UNIT (אַחַד / a'hhad) TEN (עָשָׂר / a'sar) DAY (יוֹם / yom) from~Hhorev (מֵחֹרֵב / mey'hho'reyv) ROAD (דֶּרֶךְ / de'rekh) HILL (הַר / har) Se'iyr (שֵׂעִיר / sey'ir) UNTIL (עַד / ad) Qadesh (קָדֵשׁ / qa'deysh) Barneya (בַּרְנֵעַ / bar'ney'a)

RMT: Eleven days from Hhorev, the road of the hill of Se'iyr, unto Qadesh Barneya,

3 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) in~FOUR~s (בְּאַרְבָּעִים / bê'ar'ba'im) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) in~ONE (בְּעַשְׁתֵּי / bê'ash'tey) TEN (עָשָׂר / a'sar) NEW.MOON (חֹדֶשׁ / hho'desh) in~UNIT (בְּאֶחָד / bê'e'hhad) to~the~NEW.MOON (לַחֹדֶשׁ / la'hho'desh) he~did~much~SPEAK(V) (דִּבֶּר / di'ber) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) TO (אֶל / el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) like~ALL (כְּכֹל / kê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT~him (אֹתוֹ / o'to) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem)

RMT: and it came to pass in the fortieth year, in the eleventh new moon, on the first of the new moon, Mosheh spoke to the sons of Yisra'eyl all that YHWH directed him concerning them.

4 AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~HIT(V)~him (הַכֹּתוֹ / ha'ko'to) AT (אֵת / eyt) Sihhon (סִיחֹן / si'hhon) KING (מֶלֶךְ / me'lekh) the~Emor~of (הָאֱמֹרִי / ha'e'mo'ri) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) SETTLE(V)~ing(ms) (יוֹשֵׁב / yo'sheyv) in~Hheshbon (בְּחֶשְׁבּוֹן / bê'hhesh'bon) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) Og (עוֹג / og) KING (מֶלֶךְ / me'lekh) the~Bashan (הַבָּשָׁן / ha'ba'shan) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) SETTLE(V)~ing(ms) (יוֹשֵׁב / yo'sheyv) in~Ashterot (בְּעַשְׁתָּרֹת / bê'ash'ta'rot) in~Ed're'i (בְּאֶדְרֶעִי / bê'ed're'i)

RMT: After his attacking Sihhon the king of the ones of Emor, which were settling in Hheshbon, and Og the king the Bashan, which were settling in Ashterot in Ed're'i.

5 in~OTHER.SIDE (בְּעֵבֶר / bê'ey'ver) the~Yarden (הַיַּרְדֵּן / hai'yar'deyn) in~LAND (בְּאֶרֶץ / bê'e'rets) Mo'av (מוֹאָב / mo'av) he~did~make~TAKE.UPON(V) (הוֹאִיל / ho'il) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) he~did~much~EXPLAIN(V) (בֵּאֵר / bey'eyr) AT (אֶת / et) the~TEACHING (הַתּוֹרָה / ha'to'rah) the~THIS (הַזֹּאת / ha'zot) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor)

RMT: On the other side of the Yarden, in the land of Mo'av, Mosheh agreed, he explained this teaching saying,

6 YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~us (אֱלֹהֵינוּ / e'lo'hey'nu) he~did~much~SPEAK(V) (דִּבֶּר / di'ber) TO~us (אֵלֵינוּ / ey'ley'nu) in~Hhorev (בְּחֹרֵב / bê'hho'reyv) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) ABUNDANT (רַב / rav) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) >~SETTLE(V) (שֶׁבֶת / she'vet) in~the~HILL (בָּהָר / ba'har) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh)

RMT: YHWH our Elohiym spoke to us in Hhorev saying, abundant for you settling on this hill[1043].

7 !(mp)~TURN(V) (פְּנוּ / pê'nu) and~!(mp)~JOURNEY(V) (וּסְעוּ / us'u) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) and~!(mp)~COME(V) (וּבֹאוּ / u'vo'u) HILL (הַר / har) the~Emor~of (הָאֱמֹרִי / ha'e'mo'ri) and~TO (וְאֶל / wê'el) ALL (כָּל / kol) DWELLER~s~him (שְׁכֵנָיו / shê'khey'naw) in~the~DESERT (בָּעֲרָבָה / ba'a'ra'vah) in~the~HILL (בָהָר / va'har) and~in~the~LOWLAND (וּבַשְּׁפֵלָה / u'vash'phey'lah) and~in~the~SOUTH (וּבַנֶּגֶב / u'va'ne'gev) and~in~SHORE (וּבְחוֹף / uv'hhoph) the~SEA (הַיָּם / hai'yam) LAND (אֶרֶץ / e'rets) the~Kena'an~of (הַכְּנַעֲנִי / ha'ke'na'a'ni) and~the~Levanon (וְהַלְּבָנוֹן / wê'hal'va'non) UNTIL (עַד / ad) the~RIVER (הַנָּהָר / ha'na'har) the~GREAT (הַגָּדֹל / ha'ga'dol) RIVER (נְהַר / nê'har) Perat (פְּרָת / pê'rat)

RMT: turn and journey for you, and come to the hill of the ones of Emor, and to all his dwellers, in the desert, on the hill, and in the lowland, and in the south, and in the shore of the sea, the land of the ones of Kena'an and the Levanon, unto the great river, the river of Perat.

8 !(ms)~SEE(V) (רְאֵה / rê'eyh) I~did~GIVE(V) (נָתַתִּי / na'ta'ti) to~FACE~s~you(mp) (לִפְנֵיכֶם / liph'ney'khem) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) !(mp)~COME(V) (בֹּאוּ / bo'u) and~!(mp)~POSSESS(V) (וּרְשׁוּ / ur'shu) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~be~SWEAR(V) (נִשְׁבַּע / nish'ba) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~FATHER~s~you(mp) (לַאֲבֹתֵיכֶם / la'a'vo'tey'khem) to~Avraham (לְאַבְרָהָם / lê'av'ra'ham) to~Yits'hhaq (לְיִצְחָק / lê'yits'hhaq) and~to~Ya'aqov (וּלְיַעֲקֹב / ul'ya'a'qov) to~>~GIVE(V) (לָתֵת / la'teyt) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) and~to~SEED~them(m) (וּלְזַרְעָם / ul'zar'am) AFTER~them(m) (אַחֲרֵיהֶם / a'hha'rey'hem)

RMT: See, I will give to your faces the land, come and possess the land which YHWH swore to your fathers, to Avraham, to Yits'hhaq, and to Ya'aqov, to give to them and to their seed after them,

9 and~I~will~SAY(V) (וָאֹמַר / wa'o'mar) TO~you(mp) (אֲלֵכֶם / a'ley'khem) in~the~APPOINTED.TIME (בָּעֵת / ba'eyt) the~SHE (הַהִוא / ha'hi) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) NOT (לֹא / lo) I~will~BE.ABLE(V) (אוּכַל / u'khal) to~STRAND~me (לְבַדִּי / lê'va'di) >~LIFT.UP(V) (שְׂאֵת / sê'eyt) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem)

RMT: and I will say to you in that appointed time saying, I will not be able to lift you up myself.

10 YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem) he~did~make~INCREASE(V) (הִרְבָּה / hir'bah) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) and~LOOK~you(mp) (וְהִנְּכֶם / wê'hi'ne'khem) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) like~STAR~s (כְּכוֹכְבֵי / kê'khokh'vey) the~SKY~s2 (הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim) to~ABUNDANCE (לָרֹב / la'rov)

RMT: YHWH your Elohiym increased you, and look, today you are like the stars of the skies for an abundance.

11 YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym (אֱלֹהֵי / e'lo'hey) FATHER~s~you(mp) (אֲבוֹתֵכֶם / a'vo'tey'khem) he~will~make~ADD(V) (יֹסֵף / yo'seyph) UPON~you(mp) (עֲלֵיכֶם / a'ley'khem) like~~you(mp) (כָּכֶם / ka'khem) THOUSAND (אֶלֶף / e'leph) FOOTSTEP~s (פְּעָמִים / pê'a'mim) and~he~will~much~KNEEL(V) (וִיבָרֵךְ / wi'va'reykh) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~SPEAK(V) (דִּבֶּר / di'ber) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: YHWH Elohiym of your fathers will add upon you a thousand times like you, and he will exalt you just as he spoke to you.

12 HOW (אֵיכָה / ey'khah) I~will~LIFT.UP(V) (אֶשָּׂא / e'sa) to~STRAND~me (לְבַדִּי / lê'va'di) HEAVY.BURDEN~you(mp) (טָרְחֲכֶם / tar'hha'khem) and~LOAD~you(mp) (וּמַשַּׂאֲכֶם / u'ma'sa'a'khem) and~DISPUTE~you(mp) (וְרִיבְכֶם / wê'riv'khem)

RMT: How will I lift up by myself your heavy burden and your load and your dispute.

13 !(mp)~PROVIDE(V) (הָבוּ / ha'vu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) MAN~s (אֲנָשִׁים / a'na'shim) SKILLED.ONE~s (חֲכָמִים / hha'kha'mim) and~be~UNDERSTAND(V)~ing(mp) (וּנְבֹנִים / un'vo'nim) and~KNOW(V)~ed(mp) (וִידֻעִים / wi'du'im) to~STAFF~s~you(mp) (לְשִׁבְטֵיכֶם / lê'shiv'tey'khem) and~I~will~PLACE(V)~them(m) (וַאֲשִׂימֵם / wa'a'si'meym) in~HEAD~s~you(mp) (בְּרָאשֵׁיכֶם / bê'ra'shey'khem)

RMT: Provide for you skilled men, and understanding and knowing to your staffs[1044], and I will place them as your heads,

14 and~you(mp)~will~ANSWER(V) (וַתַּעֲנוּ / wa'ta'a'nu) AT~me (אֹתִי / o'ti) and~you(mp)~will~SAY(V) (וַתֹּאמְרוּ / wa'tom'ru) FUNCTIONAL (טוֹב / tov) the~WORD (הַדָּבָר / ha'da'var) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~did~much~SPEAK(V) (דִּבַּרְתָּ / di'bar'ta) to~>~DO(V) (לַעֲשׂוֹת / la'a'sot)

RMT: and you answered me, and you said, the word which you spoke to do is functional,

15 and~I~will~TAKE(V) (וָאֶקַּח / wa'e'qahh) AT (אֶת / et) HEAD~s (רָאשֵׁי / ra'shey) STAFF~s~you(mp) (שִׁבְטֵיכֶם / shiv'tey'khem) MAN~s (אֲנָשִׁים / a'na'shim) SKILLED.ONE~s (חֲכָמִים / hha'kha'mim) and~KNOW(V)~ed(mp) (וִידֻעִים / wi'du'im) and~I~will~GIVE(V) (וָאֶתֵּן / wa'e'teyn) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam)[1045] HEAD~s (רָאשִׁים / ra'shim) UPON~you(mp) (עֲלֵיכֶם / a'ley'khem) NOBLE~s (שָׂרֵי / sa'rey) THOUSAND~s (אֲלָפִים / a'la'phim) and~NOBLE~s (וְשָׂרֵי / wê'sa'rey) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot) and~NOBLE~s (וְשָׂרֵי / wê'sa'rey) FIVE~s (חֲמִשִּׁים / hha'mi'shim) and~NOBLE~s (וְשָׂרֵי / wê'sa'rey) TEN~s (עֲשָׂרֹת / a'sa'rot) and~OFFICER~s (וְשֹׁטְרִים / wê'shot'rim) to~STAFF~s~you(mp) (לְשִׁבְטֵיכֶם / lê'shiv'tey'khem)

RMT: and I took the heads of your staffs[1046], skilled and knowing men, and I made them heads upon you, nobles of thousands, nobles of hundreds, and nobles of fifties[1047], and nobles of tens[1048], and officers for your staffs,

16 and~I~will~much~DIRECT(V) (וָאֲצַוֶּה / wa'a'tsa'weh) AT (אֶת / et) DECIDE(V)~ing(mp)~you(mp) (שֹׁפְטֵיכֶם / shoph'tey'khem) in~the~APPOINTED.TIME (בָּעֵת / ba'eyt) the~SHE (הַהִוא / ha'hi) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) >~HEAR(V) (שָׁמֹעַ / sha'mo'a) BETWEEN (בֵּין / beyn) BROTHER~s~you(mp) (אֲחֵיכֶם / a'hhey'khem) and~you(mp)~did~DECIDE(V) (וּשְׁפַטְתֶּם / ush'phat'tem) STEADFAST (צֶדֶק / tse'deq) BETWEEN (בֵּין / beyn) MAN (אִישׁ / ish) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) BROTHER~him (אָחִיו / a'hhiw) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) IMMIGRANT~him (גֵּרוֹ / gey'ro)

RMT: and I directed your deciders in that appointed time saying, hear between your brothers, and you decide steadfastly between a man and his brother and his immigrant.

17 NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~make~RECOGNIZE(V) (תַכִּירוּ / ta'ki'ru) FACE~s (פָנִים / pha'nim) in~the~DECISION (בַּמִּשְׁפָּט / ba'mish'pat) like~the~SMALL (כַּקָּטֹן / ka'qa'ton) like~the~GREAT (כַּגָּדֹל / ka'ga'dol) you(mp)~will~HEAR(V)~must (תִּשְׁמָעוּן / tish'ma'un) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~BE.AFRAID(V) (תָגוּרוּ / ta'gu'ru) from~FACE~s (מִפְּנֵי / mip'ney) MAN (אִישׁ / ish) GIVEN.THAT (כִּי / ki) the~DECISION (הַמִּשְׁפָּט / ha'mish'pat) to~Elohiym (לֵאלֹהִים / ley'lo'him) HE (הוּא / hu) and~the~WORD (וְהַדָּבָר / wê'ha'da'var) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~BE.HARD(V) (יִקְשֶׁה / yiq'sheh) from~~you(mp) (מִכֶּם / mi'kem) you(mp)~will~COME.NEAR(V)~must (תַּקְרִבוּן / taq'ri'vun) TO~me (אֵלַי / ey'lai) and~I~did~HEAR(V)~him (וּשְׁמַעְתִּיו / ush'ma'tiw)

RMT: You will not pay attention to faces in the decision, like the small, like the great, you must hear, you will not be afraid of the face of man, given that the decision belongs to Elohiym, and the word which will be hard for you, you must come near to me and I will hear him,

18 and~I~will~much~DIRECT(V) (וָאֲצַוֶּה / wa'a'tsa'weh) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) in~the~APPOINTED.TIME (בָּעֵת / ba'eyt) the~SHE (הַהִוא / ha'hi) AT (אֵת / eyt) ALL (כָּל / kol) the~WORD~s (הַדְּבָרִים / ha'de'va'rim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~will~DO(V)~must (תַּעֲשׂוּן / ta'a'sun)

RMT: and I directed you in that appointed time all the words which you must do,

19 and~we~will~JOURNEY(V) (וַנִּסַּע / wa'ni'sa) from~Hhorev (מֵחֹרֵב / mey'hho'reyv) and~we~did~WALK(V) (וַנֵּלֶךְ / wa'ney'lekh) AT (אֵת / eyt) ALL (כָּל / kol) the~WILDERNESS (הַמִּדְבָּר / ha'mid'bar) the~GREAT (הַגָּדוֹל / ha'ga'dol) and~the~be~FEAR(V)~ing(ms) (וְהַנּוֹרָא / wê'ha'no'ra) the~HE (הַהוּא / ha'hu) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~did~SEE(V) (רְאִיתֶם / rê'i'tem) ROAD (דֶּרֶךְ / de'rekh) HILL (הַר / har) the~Emor~of (הָאֱמֹרִי / ha'e'mo'ri) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~us (אֱלֹהֵינוּ / e'lo'hey'nu) AT~us (אֹתָנוּ / o'ta'nu) and~we~will~COME(V) (וַנָּבֹא / wa'na'vo) UNTIL (עַד / ad) Qadesh (קָדֵשׁ / qa'deysh) Barneya (בַּרְנֵעַ / bar'ney'a)

RMT: and we journeyed from Hhorev, and we walked all that great and fearful wilderness which you saw, the road of the hill of the ones Emor, just as YHWH our Elohiym directed us, and we came unto Qadesh Barneya,

20 and~I~will~SAY(V) (וָאֹמַר / wa'o'mar) TO~you(mp) (אֲלֵכֶם / a'ley'khem) you(mp)~did~COME(V) (בָּאתֶם / ba'tem) UNTIL (עַד / ad) HILL (הַר / har) the~Emor~of (הָאֱמֹרִי / ha'e'mo'ri) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~us (אֱלֹהֵינוּ / e'lo'hey'nu) GIVE(V)~ing(ms) (נֹתֵן / no'teyn) to~~us (לָנוּ / la'nu)

RMT: and I said to you, you came unto the hill of the ones of Emor, which YHWH our Elohiym is giving to us.

21 !(ms)~SEE(V) (רְאֵה / rê'eyh) he~did~GIVE(V) (נָתַן / na'tan) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) to~FACE~s~you(ms) (לְפָנֶיךָ / lê'pha'ney'kha) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) !(ms)~GO.UP(V) (עֲלֵה / a'leyh) !(ms)~POSSESS(V) (רֵשׁ / reysh) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~SPEAK(V) (דִּבֶּר / di'ber) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym (אֱלֹהֵי / e'lo'hey) FATHER~s~you(ms) (אֲבֹתֶיךָ / a'vo'tey'kha) to~~you(fs) (לָךְ / lakh) DO.NOT (אַל / al) you(ms)~will~FEAR(V) (תִּירָא / ti'ra) and~DO.NOT (וְאַל / wê'al) you(ms)~will~BE.SHATTERED(V) (תֵּחָת / tey'hhat)

RMT: See, YHWH your Elohiym placed to your face the land, go up, possess, just as YHWH Elohiym of your fathers spoke to you, you will not fear and you will not be shattered,

22 and~you(mp)~will~COME.NEAR(V)~must (וַתִּקְרְבוּן / wa'tiq're'vun) TO~me (אֵלַי / ey'lai) ALL~you(mp) (כֻּלְּכֶם / kul'khem) and~you(mp)~will~SAY(V) (וַתֹּאמְרוּ / wa'tom'ru) we~will~SEND(V)~& (נִשְׁלְחָה / nish'le'hhah) MAN~s (אֲנָשִׁים / a'na'shim) to~FACE~s~us (לְפָנֵינוּ / lê'pha'ney'nu) and~they(m)~will~DIG.OUT(V) (וְיַחְפְּרוּ / wê'yahh'pe'ru) to~~us (לָנוּ / la'nu) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~they(m)~will~TURN.BACK(V) (וְיָשִׁבוּ / wê'ya'shi'vu) AT~us (אֹתָנוּ / o'ta'nu) WORD (דָּבָר / da'var) AT (אֶת / et) the~ROAD (הַדֶּרֶךְ / ha'de'rekh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) we~will~GO.UP(V)~& (נַעֲלֶה / na'a'leh) in~~her (בָּהּ / bah) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) the~CITY~s (הֶעָרִים / he'a'rim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) we~will~COME(V) (נָבֹא / na'vo) TO~them(f) (אֲלֵיהֶן / a'ley'hen)

RMT: and you must come near to me, all of you, and you will say, let us send men to our face, and they will dig out for us the land, and they will turn back to us a word about the road which we will go up in, and the cities which we will come to,

23 and~he~will~DO.WELL(V) (וַיִּיטַב / wai'yiy'tav) in~EYE~s2~me (בְּעֵינַי / bê'ey'nai) the~WORD (הַדָּבָר / ha'da'var) and~I~will~TAKE(V) (וָאֶקַּח / wa'e'qahh) from~~you(mp) (מִכֶּם / mi'kem) TWO (שְׁנֵים / shê'neym) TEN (עָשָׂר / a'sar) MAN~s (אֲנָשִׁים / a'na'shim) MAN (אִישׁ / ish) UNIT (אֶחָד / e'hhad) to~the~STAFF (לַשָּׁבֶט / la'sha'vet)

RMT: and the word will do well in my eyes, and I will take from you twelve men, one man to a staff,

24 and~they(m)~will~TURN(V) (וַיִּפְנוּ / wai'yiph'nu) and~they(m)~will~GO.UP(V) (וַיַּעֲלוּ / wai'ya'a'lu) the~HILL~unto (הָהָרָה / ha'ha'rah) and~they(m)~will~COME(V) (וַיָּבֹאוּ / wai'ya'vo'u) UNTIL (עַד / ad) WADI (נַחַל / na'hhal) Eshkol (אֶשְׁכֹּל / esh'kol) and~they(m)~will~much~TREAD.ABOUT(V) (וַיְרַגְּלוּ / wai'rag'lu) AT~her (אֹתָהּ / o'tah)

RMT: and they turned, and they went up unto the hill, and they came unto the wadi of Eshkol, and they treaded about her,

25 and~they(m)~will~TAKE(V) (וַיִּקְחוּ / wai'yiq'hhu) in~HAND~them(m) (בְיָדָם / vê'ya'dam) from~PRODUCE (מִפְּרִי / mi'pe'ri) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~they(m)~will~make~GO.DOWN(V) (וַיּוֹרִדוּ / wai'yo'ri'du) TO~us (אֵלֵינוּ / ey'ley'nu) and~they(m)~will~make~TURN.BACK(V) (וַיָּשִׁבוּ / wai'ya'shi'vu) AT~us (אֹתָנוּ / o'ta'nu) WORD (דָבָר / da'var) and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) FUNCTIONAL (טוֹבָה / to'vah) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~us (אֱלֹהֵינוּ / e'lo'hey'nu) GIVE(V)~ing(ms) (נֹתֵן / no'teyn) to~~us (לָנוּ / la'nu)

RMT: and they took in their hand from the produce of the land, and they brought down to us, and they turned back to us a word, and they said, functional is the land which YHWH our Elohiym is giving to us,

26 and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~did~CONSENT(V) (אֲבִיתֶם / a'vi'tem) to~>~GO.UP(V) (לַעֲלֹת / la'a'lot) and~you(mp)~will~make~DISOBEY(V) (וַתַּמְרוּ / wa'tam'ru) AT (אֶת / et) MOUTH (פִּי / pi) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem)

RMT: and you did not consent to go up, and you disobeyed the mouth of YHWH your Elohiym,

27 and~you(mp)~will~be~WHISPER(V) (וַתֵּרָגְנוּ / wa'tey'rag'nu) in~TENT~s~you(mp) (בְאָהֳלֵיכֶם / vê'a'ha'ley'khem) and~you(mp)~will~SAY(V) (וַתֹּאמְרוּ / wa'tom'ru) in~HATE (בְּשִׂנְאַת / bê'sin'at) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT~us (אֹתָנוּ / o'ta'nu) he~did~make~GO.OUT(V)~us (הוֹצִיאָנוּ / ho'tsi'a'nu) from~LAND (מֵאֶרֶץ / mey'e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) to~>~GIVE(V) (לָתֵת / la'teyt) AT~us (אֹתָנוּ / o'ta'nu) in~HAND (בְּיַד / bê'yad) the~Emor~of (הָאֱמֹרִי / ha'e'mo'ri) to~>~make~DESTROY(V)~us (לְהַשְׁמִידֵנוּ / lê'hash'mi'dey'nu)

RMT: and you whispered in your tents, and you said, with hate YHWH brought us out from the land of Mits'rayim to give us into the hand of the ones of Emor to destroy us.

28 WHEREVER (אָנָה / a'nah) WE (אֲנַחְנוּ / a'nahh'nu) GO.UP(V)~ing(mp) (עֹלִים / o'lim) BROTHER~s~us (אַחֵינוּ / a'hhey'nu) they~did~make~MELT.AWAY(V) (הֵמַסּוּ / hey'ma'su) AT (אֶת / et) HEART~us (לְבָבֵנוּ / lê'va'vey'nu) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) PEOPLE (עַם / am) GREAT (גָּדוֹל / ga'dol) and~RAISE.UP(V)~ing(ms) (וָרָם / wa'ram) FROM~us (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) CITY~s (עָרִים / a'rim) GREAT~s (גְּדֹלֹת / gê'do'lot) and~FENCE.IN(V)~ed(fp) (וּבְצוּרֹת / uv'tsu'rot) in~the~SKY~s2 (בַּשָּׁמָיִם / ba'sha'ma'yim) and~ALSO (וְגַם / wê'gam) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Anaq~s (עֲנָקִים / a'na'qim) we~did~SEE(V) (רָאִינוּ / ra'i'nu) THERE (שָׁם / sham)

RMT: Wherever are we going up, our brothers melted away our heart saying, a great people and taller than us, great cities and fenced in to the skies, and also the sons of the ones of Anaq we saw there,

29 and~I~will~SAY(V) (וָאֹמַר / wa'o'mar) TO~you(mp) (אֲלֵכֶם / a'ley'khem) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~BE.TERRIFIED(V)~must (תַעַרְצוּן / ta'ar'tsun) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~will~FEAR(V)~must (תִירְאוּן / tir'un) from~~them(m) (מֵהֶם / mey'hem)

RMT: and I said to you, you must not be terrified, and you must not fear them.

30 YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem) the~WALK(V)~ing(ms) (הַהֹלֵךְ / ha'ho'leykh) to~FACE~s~you(mp) (לִפְנֵיכֶם / liph'ney'khem) HE (הוּא / hu) will~be~FIGHT(V) (יִלָּחֵם / yi'la'hheym) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) like~ALL (כְּכֹל / kê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~DO(V) (עָשָׂה / a'sah) AT~you(mp) (אִתְּכֶם / it'khem) in~Mits'rayim (בְּמִצְרַיִם / bê'mits'ra'yim) to~EYE~s2~you(mp) (לְעֵינֵיכֶם / lê'ey'ney'khem)

RMT: YHWH your Elohiym, the one walking to your faces, he will fight for you, just as he did for you in Mits'rayim to your eyes,

31 and~in~the~WILDERNESS (וּבַמִּדְבָּר / u'va'mid'bar) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~did~SEE(V) (רָאִיתָ / ra'i'ta) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~LIFT.UP(V)~you(ms) (נְשָׂאֲךָ / nê'sa'a'kha) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~will~LIFT.UP(V) (יִשָּׂא / yi'sa) MAN (אִישׁ / ish) AT (אֶת / et) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) the~ROAD (הַדֶּרֶךְ / ha'de'rekh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~did~WALK(V) (הֲלַכְתֶּם / ha'lakh'tem) UNTIL (עַד / ad) in~>~COME(V)~you(mp) (בֹּאֲכֶם / bo'a'khem) UNTIL (עַד / ad) the~AREA (הַמָּקוֹם / ha'ma'qom) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh)

RMT: and in the wilderness, which you saw, when YHWH your Elohiym lifted you up, just as a man lifts up his son, in all the roads which you walk until your coming unto this area,

32 and~in~the~WORD (וּבַדָּבָר / u'va'da'var) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) WITHOUT~you(mp) (אֵינְכֶם / eyn'khem) make~SECURE(V)~ing(mp) (מַאֲמִינִם / ma'a'mi'nim) in~YHWH (בַּיהוָה / ba'YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem)

RMT: and in this word you are not secure in YHWH your Elohiym.

33 the~WALK(V)~ing(ms) (הַהֹלֵךְ / ha'ho'leykh) to~FACE~s~you(mp) (לִפְנֵיכֶם / liph'ney'khem) in~the~ROAD (בַּדֶּרֶךְ / ba'de'rekh) to~>~SCOUT(V) (לָתוּר / la'tur) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) AREA (מָקוֹם / ma'qom) to~>~CAMP(V)~you(ms) (לַחֲנֹתְכֶם / la'hha'not'khem) in~the~FIRE (בָּאֵשׁ / ba'eysh) NIGHT (לַיְלָה / lai'lah) to~>~make~SEE(V)~you(mp) (לַרְאֹתְכֶם / la're'ot'khem) in~the~ROAD (בַּדֶּרֶךְ / ba'de'rekh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~will~WALK(V) (תֵּלְכוּ / teyl'khu) in~~her (בָהּ / vah) and~in~CLOUD (וּבֶעָנָן / u've'a'nan) DAYTIME (יוֹמָם / yo'mam)

RMT: The one walking to your faces in the road to scout for you the area for you to camp, in the fire of the night, to show you in the road which you will walk in, and in the cloud of daytime,

34 and~he~will~HEAR(V) (וַיִּשְׁמַע / wai'yish'ma) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) VOICE (קוֹל / qol) WORD~s~you(mp) (דִּבְרֵיכֶם / div'rey'khem) and~he~will~SNAP(V) (וַיִּקְצֹף / wai'yiq'tsoph) and~he~will~be~SWEAR(V) (וַיִּשָּׁבַע / wai'yi'sha'va) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor)

RMT: and YHWH heard the voice of your words, and he snapped and he swore, saying,

35 IF (אִם / im) he~will~SEE(V) (יִרְאֶה / yir'eh) MAN (אִישׁ / ish) in~MAN~s (בָּאֲנָשִׁים / ba'a'na'shim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh) the~GENERATION (הַדּוֹר / ha'dor) the~DYSFUNCTIONAL (הָרָע / ha'ra) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) AT (אֵת / eyt) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) the~FUNCTIONAL (הַטּוֹבָה / ha'to'vah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~did~be~SWEAR(V) (נִשְׁבַּעְתִּי / nish'ba'ti) to~>~GIVE(V) (לָתֵת / la'teyt) to~FATHER~s~you(mp) (לַאֲבֹתֵיכֶם / la'a'vo'tey'khem)

RMT: not[1049] a man, with these men of this dysfunctional generation, see the functional land, which I swore to give to your fathers.

36 WITH.THE.EXCEPTION~of (זוּלָתִי / zu'la'ti) Kaleyv (כָּלֵב / ka'leyv) SON (בֶּן / ben) Yephunah (יְפֻנֶּה / yê'phu'neh) HE (הוּא / hu) he~will~SEE(V)~her (יִרְאֶנָּה / yir'e'nah) and~to~~him (וְלוֹ / wê'lo) I~will~GIVE(V) (אֶתֵּן / e'teyn) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~TAKE.STEPS(V) (דָּרַךְ / da'rakh) in~~her (בָּהּ / bah) and~to~SON~s~him (וּלְבָנָיו / ul'va'naw) SEEING.AS (יַעַן / ya'an) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~FILL(V) (מִלֵּא / mi'ley) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) YHWH (יְהוָה / YHWH)

RMT: With the exception of Kaleyv the son of Yephunah, he, he will see her, and to him I will give the land which he took steps in, and to his sons, seeing that he was fully after YHWH.

37 ALSO (גַּם / gam) in~~me (בִּי / bi) he~did~self~SNORT(V) (הִתְאַנַּף / hit'a'naph) YHWH (יְהוָה / YHWH) in~ON.ACCOUNT.OF~you(mp) (בִּגְלַלְכֶם / big'lal'khem) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) ALSO (גַּם / gam) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~COME(V) (תָבֹא / ta'vo) THERE (שָׁם / sham)

RMT: Also with me YHWH snorted[1050] on account of you, saying, you also will not come there.

38 Yehoshu'a (יְהוֹשֻׁעַ / yê'ho'shu'a) SON (בִּן / bin) Nun (נוּן / nun) the~STAND(V)~ing(ms) (הָעֹמֵד / ha'o'meyd) to~FACE~s~you(ms) (לְפָנֶיךָ / lê'pha'ney'kha) HE (הוּא / hu) he~will~COME(V) (יָבֹא / ya'vo) THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah) AT~him (אֹתוֹ / o'to) !(ms)~much~SEIZE(V) (חַזֵּק / hha'zeyq) GIVEN.THAT (כִּי / ki) HE (הוּא / hu) he~will~make~INHERIT(V)~her (יַנְחִלֶנָּה / yan'hhi'le'nah) AT (אֶת / et) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl)

RMT: Yehoshu'a the son of nun, the one standing to your face, he, he will come unto there, strengthen him, given that he, he will cause Yisra'eyl to inherit her,

39 and~BABIES~you(mp) (וְטַפְּכֶם / wê'tap'khem) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~did~SAY(V) (אֲמַרְתֶּם / a'mar'tem) to~the~PLUNDER (לָבַז / la'vaz) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) and~SON~s~you(mp) (וּבְנֵיכֶם / uv'ney'khem) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) NOT (לֹא / lo) they~did~KNOW(V) (יָדְעוּ / yad'u) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) FUNCTIONAL (טוֹב / tov) and~DYSFUNCTIONAL (וָרָע / wa'ra) THEY(m) (הֵמָּה / hey'mah) they(m)~will~COME(V) (יָבֹאוּ / ya'vo'u) THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah) and~to~~them(m) (וְלָהֶם / wê'la'hem) I~will~GIVE(V)~her (אֶתְּנֶנָּה / et'ne'nah) and~THEY(m) (וְהֵם / wê'heym) they(m)~will~POSSESS(V)~her (יִירָשׁוּהָ / yi'ra'shu'ah)

RMT: and your babies, which you said is for plunder, will exist, and your sons, which do not know today function or dysfunction, they, they will come unto there, and to them I will give her, and they will possess her,

40 and~YOU(mp) (וְאַתֶּם / wê'a'tem) !(mp)~TURN(V) (פְּנוּ / pê'nu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) and~!(mp)~JOURNEY(V) (וּסְעוּ / us'u) the~WILDERNESS~unto (הַמִּדְבָּרָה / ha'mid'ba'rah) ROAD (דֶּרֶךְ / de'rekh) SEA (יַם / yam) REEDS (סוּף / suph)

RMT: and you, turn for yourselves, and journey unto the wilderness, the road of the sea of reeds[1051],

41 and~you(mp)~will~ANSWER(V) (וַתַּעֲנוּ / wa'ta'a'nu) and~you(mp)~will~SAY(V) (וַתֹּאמְרוּ / wa'tom'ru) TO~me (אֵלַי / ey'lai) we~did~FAIL(V) (חָטָאנוּ / hha'ta'nu) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) WE (אֲנַחְנוּ / a'nahh'nu) we~will~GO.UP(V)~& (נַעֲלֶה / na'a'leh) and~we~did~be~FIGHT(V) (וְנִלְחַמְנוּ / wê'nil'hham'nu) like~ALL (כְּכֹל / kê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~DIRECT(V)~us (צִוָּנוּ / tsi'wa'nu) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~us (אֱלֹהֵינוּ / e'lo'hey'nu) and~you(mp)~will~GIRD.UP(V) (וַתַּחְגְּרוּ / wa'tahh'ge'ru) MAN (אִישׁ / ish) AT (אֶת / et) UTENSIL~s (כְּלֵי / kê'ley) BATTLE~him (מִלְחַמְתּוֹ / mil'hham'to) and~you(mp)~will~make~SUFFICIENT(V) (וַתָּהִינוּ / wa'ta'hi'nu) to~>~GO.UP(V) (לַעֲלֹת / la'a'lot) the~HILL~unto (הָהָרָה / ha'ha'rah)

RMT: and you answered, and you said to me, we failed YHWH, we, we will go up and we will be fighting, as all which YHWH our Elohiym directed us, and you girded up each his utensils of battle, and you readied to go up unto the hill,

42 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO~me (אֵלַי / ey'lai) !(ms)~SAY(V) (אֱמֹר / e'mor) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~GO.UP(V) (תַעֲלוּ / ta'a'lu) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~will~be~FIGHT(V) (תִלָּחֲמוּ / ti'la'hha'mu) GIVEN.THAT (כִּי / ki) WITHOUT~me (אֵינֶנִּי / ey'ne'ni) in~INSIDE~you(mp) (בְּקִרְבְּכֶם / bê'qir'be'khem) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~will~be~SMITE(V) (תִּנָּגְפוּ / ti'nag'phu) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) ATTACK(V)~ing(mp)~you(mp) (אֹיְבֵיכֶם / oy'vey'khem)

RMT: and YHWH said to me, saying to them, you will not go up, and you will not fight, given that I am not inside you, and you will not be smitten to the face of your attackers,

43 and~I~will~much~SPEAK(V) (וָאֲדַבֵּר / wa'a'da'beyr) TO~you(mp) (אֲלֵיכֶם / a'ley'khem) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~did~HEAR(V) (שְׁמַעְתֶּם / shê'ma'tem) and~you(mp)~will~make~DISOBEY(V) (וַתַּמְרוּ / wa'tam'ru) AT (אֶת / et) MOUTH (פִּי / pi) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~you(mp)~will~make~SIMMER(V) (וַתָּזִדוּ / wa'ta'zi'du) and~you(mp)~will~GO.UP(V) (וַתַּעֲלוּ / wa'ta'a'lu) the~HILL~unto (הָהָרָה / ha'ha'rah)

RMT: and I spoke to you, and you did not hear, and you disobeyed the mouth of YHWH, and you simmered, and you went up unto the hill,

44 and~he~will~GO.OUT(V) (וַיֵּצֵא / wai'yey'tsey) the~Emor~of (הָאֱמֹרִי / ha'e'mo'ri) the~SETTLE(V)~ing(ms) (הַיֹּשֵׁב / hai'yo'sheyv) in~the~HILL (בָּהָר / ba'har) the~HE (הַהוּא / ha'hu) to~>~MEET(V)~them(m) (לִקְרַאתְכֶם / liq'rat'khem) and~they(m)~will~PURSUE(V) (וַיִּרְדְּפוּ / wai'yir'de'phu) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) they(f)~will~be~DO(V) (תַּעֲשֶׂינָה / ta'a'sey'nah) the~BEE~s (הַדְּבֹרִים / ha'de'vo'rim) and~they(m)~will~make~SMASH(V) (וַיַּכְּתוּ / wai'ya'ke'tu) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) in~Se'iyr (בְּשֵׂעִיר / bê'sey'ir) UNTIL (עַד / ad) Hharmah (חָרְמָה / hhar'mah)

RMT: and the ones of Emor, the settlers on that hill, went out to meet them, and they pursued you just as the bees will do, and they smashed you in Se'iyr unto Hharmah,

45 and~you(mp)~will~TURN.BACK(V) (וַתָּשֻׁבוּ / wa'ta'shu'vu) and~you(mp)~will~WEEP(V) (וַתִּבְכּוּ / wa'tiv'ku) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~HEAR(V) (שָׁמַע / sha'ma) YHWH (יְהוָה / YHWH) in~VOICE~you(mp) (בְּקֹלְכֶם / bê'qol'khem) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~make~WEIGH.OUT(V) (הֶאֱזִין / he'e'zin) TO~you(mp) (אֲלֵיכֶם / a'ley'khem)

RMT: and you turned back, and you wept to the face of YHWH, and YHWH did not hear your voice, and he did not pay attention to you,

46 and~you(mp)~will~SETTLE(V) (וַתֵּשְׁבוּ / wa'teysh'vu) in~Qadesh (בְקָדֵשׁ / vê'qa'deysh) DAY~s (יָמִים / ya'mim) ABUNDANT~s (רַבִּים / ra'bim) like~the~DAY~s (כַּיָּמִים / ka'ya'mim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~did~SETTLE(V) (יְשַׁבְתֶּם / yê'shav'tem)

RMT: and you settled in Qadesh, an abundance of days, according to the days which you settled,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!