OOOOOOOOOOOOOOOOOO

Note: This translation is a work in progess. You can help us by letting us know of any errors you may encounter in the translation by emailing us. Also, if you have found this work useful in your studies, consider donating to support our work. Thank you very much for your help.

Order the eBooks Contact Us Donate

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

Genesis Chapter 10

1 and~THESE {וְאֵלֶּה / wê'ey'leh} BIRTHING~s {תּוֹלְדֹת / tol'dot} SON~s {בְּנֵי / bê'ney} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} Shem {שֵׁם-2 / sheym} Hham {חָם / hham} and~Yaphet {וָיָפֶת / wa'ya'phet} and~they(m)~will~be~BRING.FORTH(Verb) {וַיִּוָּלְדוּ / wai'yi'wal'du} to~~them(m) {לָהֶם / la'hem} SON~s {בָּנִים / ba'nim} AFTER {אַחַר / a'hhar} the~FLOOD {הַמַּבּוּל / ha'ma'bul}

and these are the birthings of the sons of No'ahh, Shem, Hham and Yaphet, and sons were brought forth to them after the flood,

2 SON~s {בְּנֵי / bê'ney} Yaphet {יֶפֶת / ye'phet} Gomer {גֹּמֶר / go'mer} and~Magog {וּמָגוֹג / u'ma'gog} and~Madai {וּמָדַי / u'ma'dai} and~Yawan {וְיָוָן / wê'ya'wan} and~Tuval {וְתֻבָל / wê'tu'val} and~Meshek {וּמֶשֶׁךְ / u'me'shekh} and~Tiras {וְתִירָס / wê'ti'ras}

the sons of Yaphet were Gomer and Magog and Madai and Yawan and Tuval and Meshek and Tiras, [Commentary]

3 and~SON~s {וּבְנֵי / uv'ney} Gomer {גֹּמֶר / go'mer} Ashkanaz {אַשְׁכְּנַז / ash'ke'naz} and~Riphat {וְרִיפַת / wê'ri'phat} and~Togarmah {וְתֹגַרְמָה / wê'to'gar'mah}

and the sons of Gomer were Ashkanaz and Riphat and Togarmah,

4 and~SON~s {וּבְנֵי / uv'ney} Yawan {יָוָן / ya'wan} Elishah {אֱלִישָׁה / e'li'shah} and~Tarshish {וְתַרְשִׁישׁ / wê'tar'shish} Kit~s {כִּתִּים / ki'tim} and~Dodan~s {וְדֹדָנִים / wê'do'da'nim}

and the sons of Yawan were Elishah and Tarshish and the ones of Kit and the ones of Dodan,

5 from~THESE {מֵאֵלֶּה / mey'ey'leh} they~did~be~DIVIDE.APART(Verb) {נִפְרְדוּ / niph're'du} ISLAND~s {אִיֵּי / i'yey}[78] the~NATION~s {הַגּוֹיִם / ha'go'yim} in~LAND~s~them(m) {בְּאַרְצֹתָם / bê'ar'tso'tam} MAN {אִישׁ / ish} to~TONGUE~him {לִלְשֹׁנוֹ / lil'sho'no}[79] to~CLAN~s~them(m) {לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam} in~NATION~s~them(m) {בְּגוֹיֵהֶם / bê'go'yey'hem}

from these the islands of the nations were divided apart in their lands, each to his tongue, to their clans in their nations,

6 and~SON~s {וּבְנֵי / uv'ney} Hham {חָם / hham} Kush {כּוּשׁ / kush} and~Mits'rayim {וּמִצְרַיִם / u'mits'ra'yim} and~Put {וּפוּט / u'phut} and~Kena'an {וּכְנָעַן / ukh'na'an}

and the sons of Hham were Kush and Mits'rayim and Put and Kena'an

7 and~SON~s {וּבְנֵי / uv'ney} Kush {כוּשׁ / khush} Seva {סְבָא / sê'va} and~Hhawilah {וַחֲוִילָה / wa'hha'wi'lah} and~Savtah {וְסַבְתָּה / wê'sav'tah} and~Ramah {וְרַעְמָה / wê'ra'mah} and~Savtekha {וְסַבְתְּכָא / wê'sav'te'kha} and~SON~s {וּבְנֵי / uv'ney} Ramah {רַעְמָה / ra'mah} Sheva {שְׁבָא / shê'va} and~Dedan {וּדְדָן / ud'dan}

and the sons of Kush were Seva and Hhawilah and Savtah and Ramah and Savtekha, and the sons of Ramah were Sheva and~Dedan,

8 and~Kush {וְכוּשׁ / wê'khush} he~did~BRING.FORTH(Verb) {יָלַד / ya'lad} AT {אֶת / et} Nimrod {נִמְרֹד / nim'rod} HE {הוּא / hu} he~did~make~DRILL(Verb) {הֵחֵל / hey'hheyl} to~~>>~EXIST(Verb) {לִהְיוֹת / lih'yot} COURAGEOUS {גִּבֹּר / gi'bor} in~the~LAND {בָּאָרֶץ / ba'a'rets}

and Kush had brought forth Nimrod, he began to exist as a courageous one in the land,

9 HE {הוּא / hu} he~did~EXIST(Verb) {הָיָה / hai'yah} COURAGEOUS {גִבֹּר / gi'bor} HUNTER {צַיִד-2 / tsa'yid} to~FACE~s {לִפְנֵי / liph'ney}[80] YHWH {יְהוָה / YHWH} UPON {עַל / al} SO {כֵּן / keyn}[81] he~will~be~SAY(Verb) {יֵאָמַר / yey'a'mar} like~Nimrod {כְּנִמְרֹד / kê'nim'rod} COURAGEOUS {גִּבּוֹר / gi'bor} HUNTER {צַיִד-2 / tsa'yid} to~FACE~s {לִפְנֵי / liph'ney} YHWH {יְהוָה / YHWH}

he existed as a courageous hunter to the face of YHWH, therefore it will be said, like Nimrod, a courageous hunter to the face of YHWH, [Commentary]

10 and~she~will~EXIST(Verb) {וַתְּהִי / wat'hi} SUMMIT {רֵאשִׁית / rey'shit} KINGDOM~him {מַמְלַכְתּוֹ / mam'lakh'to} Bavel {בָּבֶל / ba'vel} and~Erekh {וְאֶרֶךְ / wê'e'rekh} and~Akad {וְאַכַּד / wê'a'kad} and~Kalneh {וְכַלְנֵה / wê'khal'neyh} in~LAND {בְּאֶרֶץ / bê'e'rets} Shinar {שִׁנְעָר / shin'ar}

and the summit of his kingdom existed as Bavel and Erekh and Akad and Kalneh, in the land of Shinar, [Commentary]

11 FROM {מִן / min} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} the~SHE {הַהִוא / ha'hi} he~did~GO.OUT(Verb) {יָצָא / ya'tsa} Ashur {אַשּׁוּר / a'shur}[82] and~he~will~BUILD(Verb) {וַיִּבֶן / wai'yi'ven} AT {אֶת / et} Ninweh {נִינְוֵה / nin'weyh} and~AT {וְאֶת / wê'et} Rehhovot-Ghir {רְחֹבֹת־עִיר / rê'hho'vot-ir} and~AT {וְאֶת / wê'et} Kalahh {כָּלַח / ka'lahh}

from that land, Ashur went out and he built Ninweh and Rehhovot-Ghir and Kalahh,

12 and~AT {וְאֶת / wê'et} Resen {רֶסֶן / re'sen} BETWEEN {בֵּין / beyn} Ninweh {נִינְוֵה / nin'weyh} and~BETWEEN {וּבֵין / u'veyn} Kalahh {כָּלַח / ka'lahh} SHE {הִוא / hi} the~CITY {הָעִיר / ha'ir} the~GREAT {הַגְּדֹלָה / hag'do'lah}

and Resen between Ninweh and Kalahh, she is the great city,

13 and~Mits'rayim {וּמִצְרַיִם / u'mits'ra'yim} he~did~BRING.FORTH(Verb) {יָלַד / ya'lad} AT {אֶת / et} Lud~s {לוּדִים / lu'dim} and~AT {וְאֶת / wê'et} Anam {עֲנָמִים / a'na'mim} and~AT {וְאֶת / wê'et} Lehav~s {לְהָבִים / lê'ha'vim} and~AT {וְאֶת / wê'et} Naphtuhh~s {נַפְתֻּחִים / naph'tu'hhim}

and Mits'rayim had brought forth the ones of Lud and the ones of Anam and the ones of Lehav and the ones of Naphtuhh,

14 and~AT {וְאֶת / wê'et} Patros~s {פַּתְרֻסִים / pat'ru'sim} and~AT {וְאֶת / wê'et} Kasluhh~s {כַּסְלֻחִים / kas'lu'hhim} WHICH {אֲשֶׁר / a'sher} they~did~GO.OUT(Verb) {יָצְאוּ / yats'u} from~THERE {מִשָּׁם / mi'sham} Peleshet~s {פְּלִשְׁתִּים / pê'lish'tim} and~AT {וְאֶת / wê'et} Kaphtor~s {כַּפְתֹּרִים / kaph'to'rim}

and the ones of Patros and the ones of Kasluhh, which the ones of Peleshet went out from there, and the ones of Kaphtor,

15 and~Kena'an {וּכְנַעַן / ukh'na'an} he~did~BRING.FORTH(Verb) {יָלַד / ya'lad} AT {אֶת / et} Tsidon {צִידֹן / tsi'don} FIRSTBORN~him {בְּכֹרוֹ / bê'kho'ro} and~AT {וְאֶת / wê'et} Hhet {חֵת / hheyt}

and Kena'an had brought forth Tsidon his firstborn and Hhet,

16 and~AT {וְאֶת / wê'et} the~Yevus~of {הַיְבוּסִי / hai'vu'si} and~AT {וְאֶת / wê'et} the~Emor~of {הָאֱמֹרִי / ha'e'mo'ri} and~AT {וְאֵת / wê'eyt} the~Girgash~of {הַגִּרְגָּשִׁי / ha'gir'ga'shi}

and the one of Yevus and the one of Emor and the one of Girgash,

17 and~AT {וְאֶת / wê'et} the~Hhiw~of {הַחִוִּי / ha'hhi'wi} and~AT {וְאֶת / wê'et} the~Araq~of {הַעַרְקִי / ha'ar'qi} and~AT {וְאֶת / wê'et} the~Sin~of {הַסִּינִי / ha'si'ni}

and the one of Hhiw and the one of Araq and the one of Sin,

18 and~AT {וְאֶת / wê'et} the~Arwad~of {הָאַרְוָדִי / ha'ar'wa'di} and~AT {וְאֶת / wê'et} the~Tsemar~of {הַצְּמָרִי / hats'ma'ri} and~AT {וְאֶת / wê'et} the~Hhamat~of {הַחֲמָתִי / ha'hha'ma'ti} and~AFTER {וְאַחַר / wê'a'hhar} they~did~be~SCATTER.ABROAD(Verb) {נָפֹצוּ / na'pho'tsu} CLAN~s {מִשְׁפְּחוֹת / mish'pe'hhot} the~Kena'an~of {הַכְּנַעֲנִי / ha'ke'na'a'ni}

and the one of Arwad and the one of Tsemar and the one of Hhamat and after the clans of the one of Kena'an were scattered abroad,

19 and~he~will~EXIST(Verb) {וַיְהִי / wai'hi} BORDER {גְּבוּל / gê'vul} the~Kena'an~of {הַכְּנַעֲנִי / ha'ke'na'a'ni} from~Tsidon {מִצִּידֹן / mi'tsi'don} ~>>~COME(Verb)~you(ms)~& {בֹּאֲכָה / bo'a'khah} Gerar~unto {גְרָרָה / gê'ra'rah} UNTIL {עַד / ad} Ghaza {עַזָּה / a'zah} ~>>~COME(Verb)~you(ms)~& {בֹּאֲכָה / bo'a'khah} Sedom~unto {סְדֹמָה / sê'do'mah} and~Ghamorah {וַעֲמֹרָה / wa'a'mo'rah} and~Admah {וְאַדְמָה / wê'ad'mah} and~Tseviim {וּצְבֹיִם / uts'vo'yim} UNTIL {עַד / ad} Lesha {לָשַׁע / la'sha}

and the border of the one of Kena'an existed from Tsidon as you come unto Gerar as far as Ghaza, as you come unto Sedom and Ghamorah and Admah and Tseviim, as far as Lesha,

20 THESE {אֵלֶּה / ey'leh} SON~s {בְנֵי / vê'ney} Hham {חָם / hham} to~CLAN~s~them(m) {לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam} to~TONGUE~s~them(m) {לִלְשֹׁנֹתָם / lil'sho'no'tam}[83] in~LAND~s~them(m) {בְּאַרְצֹתָם / bê'ar'tso'tam} in~NATION~s~them(m) {בְּגוֹיֵהֶם / bê'go'yey'hem}

these are the sons of Hham, to their clans, to their tongues, in their lands, in their nations,

21 and~to~Shem {וּלְשֵׁם / ul'sheym} BRING.FORTH(Verb)~ed(ms) {יֻלַּד / yu'lad} ALSO {גַּם / gam} HE {הוּא / hu} FATHER~of {אֲבִי / a'vi} ALL {כָּל / kol} SON~s {בְּנֵי / bê'ney} Ever {עֵבֶר / ey'ver}[84] BROTHER~of {אֲחִי / a'hhi} Yaphet {יֶפֶת / ye'phet} the~GREAT {הַגָּדוֹל / ha'ga'dol}

and for Shem sons were also brought forth, he is the father of all the sons of Ever , the brother of Yaphet the great, [Commentary]

22 SON~s {בְּנֵי / bê'ney} Shem {שֵׁם-2 / sheym} Elam {עֵילָם / ey'lam} and~Ashur {וְאַשּׁוּר / wê'a'shur} and~Arpakhshad {וְאַרְפַּכְשַׁד / wê'ar'pakh'shad} and~Lud {וְלוּד / wê'lud} and~Aram {וַאֲרָם / wa'a'ram}

the sons of Shem were Elam and Ashur and Arpakhshad and Aram,

23 and~SON~s {וּבְנֵי / uv'ney} Aram {אֲרָם / a'ram} Uts {עוּץ / uts} and~Hhul {וְחוּל / wê'hhul} and~Getar {וְגֶתֶר / wê'ge'ter} and~Mash {וָמַשׁ / wa'mash}

and the sons of Aram were Uts and Hhul and Getar and Mash,

24 and~Arpakhshad {וְאַרְפַּכְשַׁד / wê'ar'pakh'shad} he~did~BRING.FORTH(Verb) {יָלַד / ya'lad} AT {אֶת / et} he~did~SEND(Verb) {שָׁלַח-1 / sha'lahh} and~Shelahh {וְשֶׁלַח / wê'she'lahh} he~did~BRING.FORTH(Verb) {יָלַד / ya'lad} AT {אֶת / et} Ever {עֵבֶר / ey'ver}

and Arpakhshad had brought forth Shelahh, and Shelahh had brought forth Ever,

25 and~to~Ever {וּלְעֵבֶר / ul'ey'ver} BRING.FORTH(Verb)~ed(ms) {יֻלַּד / yu'lad} TWO {שְׁנֵי-1 / shê'ney} SON~s {בָנִים / va'nim} TITLE {שֵׁם-1 / sheym} the~UNIT {הָאֶחָד / ha'e'hhad} Peleg {פֶּלֶג / pe'leg} GIVEN.THAT {כִּי / ki} in~DAY~s~him {בְיָמָיו / vê'ya'maw} she~did~be~SPLIT(Verb) {נִפְלְגָה / niph'le'gah} the~LAND {הָאָרֶץ / ha'a'rets} and~TITLE {וְשֵׁם-1 / wê'sheym} BROTHER~him {אָחִיו / a'hhiw} Yaqtan {יָקְטָן / yaq'tan}

and to Ever were brought forth two sons, the title of the one was Peleg, given that in his days the land was split, and the title of his brother was Yaqtan,

26 and~Yaqtan {וְיָקְטָן / wê'yaq'tan} he~did~BRING.FORTH(Verb) {יָלַד / ya'lad} AT {אֶת / et} Almodad {אַלְמוֹדָד / al'mo'dad} and~AT {וְאֶת / wê'et} Sheleph {שָׁלֶף / sha'leph} and~AT {וְאֶת / wê'et} Hhatsarmawet {חֲצַרְמָוֶת / hha'tsar'ma'wet} and~AT {וְאֶת / wê'et} Yerahh {יָרַח / ya'rahh}

and Yaqtan had brought forth Almodad and Sheleph and Hhatsarmawet and Yerahh,

27 and~AT {וְאֶת / wê'et} Hadoram {הֲדוֹרָם / ha'do'ram} and~AT {וְאֶת / wê'et} Uzal {אוּזָל / u'zal} and~AT {וְאֶת / wê'et} Diqlah {דִּקְלָה / diq'lah}

and Hadoram and Uzal and Diqlah,

28 and~AT {וְאֶת / wê'et} Uval {עוֹבָל / o'val} and~AT {וְאֶת / wê'et} Aviyma'el {אֲבִימָאֵל / a'vi'ma'eyl} and~AT {וְאֶת / wê'et} Sheva {שְׁבָא / shê'va}

and Uval and Aviyma'el and Sheva,

29 and~AT {וְאֶת / wê'et} Ophir {אוֹפִר / o'phir} and~AT {וְאֶת / wê'et} Hhawilah {חֲוִילָה / hha'wi'lah} and~AT {וְאֶת / wê'et} Yovav {יוֹבָב / yo'vav} ALL {כָּל / kol} THESE {אֵלֶּה / ey'leh} SON~s {בְּנֵי / bê'ney} Yaqtan {יָקְטָן / yaq'tan}

and Ophir and Hhawilah and Yovav, all these are the sons of Yaqtan,

30 and~he~will~EXIST(Verb) {וַיְהִי / wai'hi} SETTLING~them(m) {מוֹשָׁבָם / mo'sha'vam} from~Mesha {מִמֵּשָׁא / mi'mey'sha} ~>>~COME(Verb)~you(ms)~& {בֹּאֲכָה / bo'a'khah} Sephar~unto {סְפָרָה / sê'pha'rah} HILL {הַר / har} the~EAST {הַקֶּדֶם / ha'qe'dem}

and their settling existed from Mesha as you come unto Sephar, the hill of the east,

31 THESE {אֵלֶּה / ey'leh} SON~s {בְנֵי / vê'ney} Shem {שֵׁם-2 / sheym} to~CLAN~s~them(m) {לְמִשְׁפְּחֹתָם / lê'mish'pe'hho'tam} to~TONGUE~s~them(m) {לִלְשֹׁנֹתָם / lil'sho'no'tam}[85] in~LAND~s~them(m) {בְּאַרְצֹתָם / bê'ar'tso'tam} to~NATION~s~them(m) {לְגוֹיֵהֶם / lê'go'yey'hem}

these are the sons of Shem, to their clans, to their tongue, in their lands, to their nations,

32 THESE {אֵלֶּה / ey'leh} CLAN~s {מִשְׁפְּחֹת / mish'pe'hhot} SON~s {בְּנֵי / bê'ney} No'ahh {נֹחַ / no'ahh} to~BIRTHING~s~them(m) {לְתוֹלְדֹתָם / lê'tol'do'tam} in~NATION~s~them(m) {בְּגוֹיֵהֶם / bê'go'yey'hem} and~from~THESE {וּמֵאֵלֶּה / u'mey'ey'leh} they~did~be~DIVIDE.APART(Verb) {נִפְרְדוּ / niph're'du} the~NATION~s {הַגּוֹיִם / ha'go'yim} in~the~LAND {בָּאָרֶץ / ba'a'rets} AFTER {אַחַר / a'hhar} the~FLOOD {הַמַּבּוּל / ha'ma'bul}

these are the clans of the sons of No'ahh, to their birthings, in their nations, and from these the nations were divided apart in the land after the flood,



Mr. Benner's On-Line Courses

How to do a Hebrew Word Study Learn to Read Biblical Hebrew