Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40


Exodus Chapter 10

1 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) !(ms)~COME(V) (בֹּא / bo) TO (אֶל / el) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) GIVEN.THAT (כִּי / ki) I (אֲנִי / a'ni) I~did~make~BE.HEAVY(V) (הִכְבַּדְתִּי / hikh'bad'ti) AT (אֶת / et) HEART~him (לִבּוֹ / li'bo) and~AT (וְאֶת / wê'et) HEART (לֵב / leyv) SERVANT~s~him (עֲבָדָיו / a'va'daw) to~THAT (לְמַעַן / lê'ma'an) >~SET.DOWN(V)~me (שִׁתִי / shi'ti) SIGN~s~me (אֹתֹתַי / o'to'tai) THESE (אֵלֶּה / ey'leh) in~INSIDE~him (בְּקִרְבּוֹ / bê'qir'bo)

RMT: and YHWH said to Mosheh, come to Paroh, given that I made his heart heavy, and the heart of his servants, so that I can set down these, my signs, inside him,

2 and~to~THAT (וּלְמַעַן / ul'ma'an) you(ms)~did~much~COUNT(V) (תְּסַפֵּר / tê'sa'peyr) in~EAR~s2 (בְּאָזְנֵי / bê'az'ney) SON~you(ms) (בִנְךָ / vin'kha) and~SON (וּבֶן / u'ven) SON~you(ms) (בִּנְךָ / bin'kha) AT (אֵת / eyt) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~did~self~WORK.OVER(V) (הִתְעַלַּלְתִּי / hit'a'lal'ti) in~Mits'rayim (בְּמִצְרַיִם / bê'mits'ra'yim) and~AT (וְאֶת / wê'et) SIGN~s~me (אֹתֹתַי / o'to'tai) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~did~PLACE(V) (שַׂמְתִּי / sam'ti) in~~them(m) (בָם / vam) and~you(mp)~did~KNOW(V) (וִידַעְתֶּם / wi'da'tem) GIVEN.THAT (כִּי / ki) I (אֲנִי / a'ni) YHWH (יְהוָה / YHWH)

RMT: and so that you will recount in the ears of your son and the son of your son, that I abused Mits'rayim with my signs which I placed in them, then you will know that I am YHWH,

3 and~he~will~COME(V) (וַיָּבֹא / wai'ya'vo) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~Aharon (וְאַהֲרֹן / wê'a'ha'ron) TO (אֶל / el) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) TO~him (אֵלָיו / ey'law) IN.THIS.WAY (כֹּה / koh) he~did~SAY(V) (אָמַר / a'mar) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym (אֱלֹהֵי / e'lo'hey) the~Ever~s (הָעִבְרִים / ha'iv'rim) UNTIL (עַד / ad) HOW.LONG (מָתַי / ma'tai) you(ms)~did~much~REFUSE(V) (מֵאַנְתָּ / mey'an'ta) to~>~much~AFFLICT(V) (לֵעָנֹת / ley'a'not) from~FACE~s~me (מִפָּנָי / mi'pa'nai) !(ms)~much~SEND(V) (שַׁלַּח / sha'lahh) PEOPLE~me (עַמִּי / a'mi) and~they(m)~will~SERVE(V)~me (וְיַעַבְדֻנִי / wê'ya'av'du'ni)

RMT: and Mosheh, and Aharon, came to Paroh and they said to him, in this way YHWH the Elohiym of the ones of Ever said, for how long will you refuse to afflict yourself at my face, send my people and they will serve me.

4 GIVEN.THAT (כִּי / ki) IF (אִם / im) REFUSING (מָאֵן / ma'eyn) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) to~>~much~SEND(V) (לְשַׁלֵּחַ / lê'sha'ley'ahh) AT (אֶת / et) PEOPLE~me (עַמִּי / a'mi) LOOK~me (הִנְנִי / hin'ni) make~COME(V)~ing(ms) (מֵבִיא / me'vi) TOMORROW (מָחָר / ma'hhar) SWARMING.LOCUST (אַרְבֶּה / ar'beh) in~BORDER~you(ms) (בִּגְבֻלֶךָ / big'vu'le'kha)

RMT: Instead you are refusing to send my people, look at me, tomorrow I am bringing locust in your borders,

5 and~he~did~much~COVER.OVER(V) (וְכִסָּה / wê'khi'sah) AT (אֶת / et) EYE (עֵין / eyn) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~BE.ABLE(V) (יוּכַל / yu'khal) to~>~SEE(V) (לִרְאֹת / lir'ot) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~he~did~EAT(V) (וְאָכַל / wê'a'khal) AT (אֶת / et) REMAINDER (יֶתֶר / ye'ter) the~ESCAPED (הַפְּלֵטָה / hap'ley'tah) the~be~REMAIN(V)~ing(fs) (הַנִּשְׁאֶרֶת / ha'nish'e'ret) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) FROM (מִן / min) the~HAILSTONES (הַבָּרָד / ha'ba'rad) and~he~did~EAT(V) (וְאָכַל / wê'a'khal) AT (אֶת / et) ALL (כָּל / kol) the~TREE (הָעֵץ / ha'eyts) the~SPRING.UP(V)~ing(ms) (הַצֹּמֵחַ / ha'tso'mey'ahh) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) FROM (מִן / min) the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh)

RMT: and he will cover over the eye of the land, and he[326] will not be able to see the land, and he will eat the remainder of the ones escaping, the ones remaining to you from the hailstones, and he will eat all the springing up trees that belong to you from the field,

6 and~they~did~FILL(V) (וּמָלְאוּ / u'mal'u) HOUSE~s~you(ms) (בָתֶּיךָ / va'tey'kha) and~HOUSE~s (וּבָתֵּי / u'va'tey) ALL (כָל / khol) SERVANT~s~you(ms) (עֲבָדֶיךָ / a'va'dey'kha) and~HOUSE~s (וּבָתֵּי / u'va'tey) ALL (כָל / khol) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) NOT (לֹא / lo) they~did~SEE(V) (רָאוּ / ra'u) FATHER~s~you(ms) (אֲבֹתֶיךָ / a'vo'tey'kha) and~FATHER~s (וַאֲבוֹת / wa'a'vot) FATHER~s~you(ms) (אֲבֹתֶיךָ / a'vo'tey'kha) from~DAY (מִיּוֹם / mi'yom) >~EXIST(V)~you(mp) (הֱיוֹתָם / he'yo'tam) UPON (עַל / al) the~GROUND (הָאֲדָמָה / ha'a'da'mah) UNTIL (עַד / ad) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) and~he~will~TURN(V) (וַיִּפֶן / wai'yi'phen) and~he~will~GO.OUT(V) (וַיֵּצֵא / wai'yey'tsey) from~WITH (מֵעִם / mey'im) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh)

RMT: and they will fill your houses and the houses of all your servants and the houses of all Mits'rayim, which your fathers, and the fathers of your fathers, did not see, from the day you existed upon the ground until this day, and he turned and he went out away from Paroh,

7 and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) SERVANT~s (עַבְדֵי / av'dey) Paroh (פַרְעֹה / phar'oh) TO~him (אֵלָיו / ey'law) UNTIL (עַד / ad) HOW.LONG (מָתַי / ma'tai) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) THIS (זֶה / zeh) to~~us (לָנוּ / la'nu) to~SNARE (לְמוֹקֵשׁ / lê'mo'qeysh) !(ms)~much~SEND(V) (שַׁלַּח / sha'lahh) AT (אֶת / et) the~MAN~s (הָאֲנָשִׁים / ha'a'na'shim) and~they(m)~will~SERVE(V) (וְיַעַבְדוּ / wê'ya'av'du) AT (אֶת / et) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~them(m) (אֱלֹהֵיהֶם / e'lo'hey'hem) ?~BEFORE (הֲטֶרֶם / ha'te'rem) you(ms)~will~KNOW(V) (תֵּדַע / tey'da) GIVEN.THAT (כִּי / ki) she~did~PERISH(V) (אָבְדָה / av'dah) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim)

RMT: and the servants of Paroh said to him, for how long will this exist to us as a snare, send the men and they will serve YHWH their Elohiym, do you not yet know that Mits'rayim is perished,

8 and~he~will~be~make~TURN.BACK(V) (וַיּוּשַׁב / wai'yu'shav) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~AT (וְאֶת / wê'et) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) TO (אֶל / el) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) !(mp)~WALK(V) (לְכוּ / lê'khu) !(mp)~SERVE(V) (עִבְדוּ / iv'du) AT (אֶת / et) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem) WHO (מִי / mi) and~WHO (וָמִי / wa'mi) the~WALK(V)~ing(mp) (הַהֹלְכִים / ha'hol'khim)

RMT: and Mosheh was turned back, and Aharon, to Paroh, and he said to them, walk, serve YHWH your Elohiym, who and who are the ones walking,

9 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) in~YOUNG.MAN~s~us (בִּנְעָרֵינוּ / bin'a'rey'nu) and~in~BEARD~us (וּבִזְקֵנֵינוּ / u'viz'qey'ney'nu) we~will~WALK(V) (נֵלֵךְ / ney'leykh) in~SON~s~us (בְּבָנֵינוּ / bê'va'ney'nu) and~in~DAUGHTER~s~us (וּבִבְנוֹתֵנוּ / u'viv'no'tey'nu) in~FLOCKS~us (בְּצֹאנֵנוּ / bê'tso'ney'nu) and~in~CATTLE~us (וּבִבְקָרֵנוּ / u'viv'qa'rey'nu) we~will~WALK(V) (נֵלֵךְ / ney'leykh) GIVEN.THAT (כִּי / ki) FEAST (חַג / hhag) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~~us (לָנוּ / la'nu)

RMT: and Mosheh said, with our young men and with our bearded ones we will walk, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our cattle we will walk, given that a feast of YHWH is for us,

10 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) he~will~EXIST(V) (יְהִי / yê'hi) SO (כֵן / kheyn) YHWH (יְהוָה / YHWH) WITH~you(mp) (עִמָּכֶם / i'ma'khem) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) I~will~much~SEND(V) (אֲשַׁלַּח / a'sha'lahh) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) and~AT (וְאֶת / wê'et) BABIES~you(mp) (טַפְּכֶם / tap'khem) !(mp)~SEE(V) (רְאוּ / rê'u) GIVEN.THAT (כִּי / ki) DYSFUNCTIONAL (רָעָה / ra'ah) OPPOSITE (נֶגֶד / ne'ged) FACE~s~you(mp) (פְּנֵיכֶם / pê'ney'khem)

RMT: and he said to them, YHWH will exist so with you, just as I will send you and your babies, see that dysfunction is before your faces.

11 NOT (לֹא / lo) SO (כֵן / kheyn) !(mp)~WALK(V) (לְכוּ / lê'khu) PLEASE (נָא / na) the~WARRIOR~s (הַגְּבָרִים / hag'va'rim) and~!(mp)~SERVE(V) (וְעִבְדוּ / wê'iv'du) AT (אֶת / et) YHWH (יְהוָה / YHWH) GIVEN.THAT (כִּי / ki) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) YOU(mp) (אַתֶּם / a'tem) much~SEARCH.OUT(V)~ing(mp) (מְבַקְשִׁים / mê'vaq'shim) and~he~will~much~CAST.OUT(V) (וַיְגָרֶשׁ / wai'ga'resh) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) from~AT (מֵאֵת / mey'eyt) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) Paroh (פַרְעֹה / phar'oh)

RMT: Not so, please walk the warriors and serve YHWH, given that you are searching this out, and he cast them out from the face of Paroh,

12 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) !(ms)~EXTEND(V) (נְטֵה / nê'teyh) HAND~you(ms) (יָדְךָ / yad'kha) UPON (עַל / al) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) in~the~SWARMING.LOCUST (בָּאַרְבֶּה / ba'ar'beh) and~he~will~GO.UP(V) (וְיַעַל / wê'ya'al) UPON (עַל / al) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) and~he~will~EAT(V) (וְיֹאכַל / wê'yo'khal) AT (אֶת / et) ALL (כָּל / kol) HERB (עֵשֶׂב / ey'sev) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) AT (אֵת / eyt) ALL (כָּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~make~REMAIN(V) (הִשְׁאִיר / hish'ir) the~HAILSTONES (הַבָּרָד / ha'ba'rad)

RMT: and YHWH said to Mosheh, extend your hand upon the land of Mits'rayim with the locust, and he will go up upon the land of Mits'rayim, and he will eat all the herbs of the land, all which the hailstones left,

13 and~he~will~EXTEND(V) (וַיֵּט / wai'yeyt) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) AT (אֶת / et) BRANCH~him (מַטֵּהוּ / ma'tey'hu) UPON (עַל / al) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) and~YHWH (וַיהוָה / wa'YHWH) he~did~much~DRIVE(V) (נִהַג / ni'hag) WIND (רוּחַ / ru'ahh) EAST.WIND (קָדִים / qa'dim) in~the~LAND (בָּאָרֶץ / ba'a'rets) ALL (כָּל / kol) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) the~HE (הַהוּא / ha'hu) and~ALL (וְכָל / wê'khol) the~NIGHT (הַלָּיְלָה / ha'lai'lah) the~MORNING (הַבֹּקֶר / ha'bo'qer) he~did~EXIST(V) (הָיָה / hai'yah) and~WIND (וְרוּחַ / wê'ru'ahh) the~EAST.WIND (הַקָּדִים / ha'qa'dim) he~did~LIFT.UP(V) (נָשָׂא / na'sa) AT (אֶת / et) the~SWARMING.LOCUST (הָאַרְבֶּה / ha'ar'beh)

RMT: and Mosheh extended his branch upon the land of Mits'rayim, and YHWH had driven a wind of the east wind in the land all that day and all the night, the morning had existed and the wind of the east wind had lifted up the locust,

14 and~he~will~make~GO.UP(V) (וַיַּעַל / wai'ya'al) the~SWARMING.LOCUST (הָאַרְבֶּה / ha'ar'beh) UPON (עַל / al) ALL (כָּל / kol) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) and~he~will~REST(V) (וַיָּנַח / wai'ya'nahh) in~ALL (בְּכֹל / bê'khol) BORDER (גְּבוּל / gê'vul) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) HEAVY (כָּבֵד / ka'veyd) MANY (מְאֹד / mê'od) to~FACE~s~him (לְפָנָיו / lê'pha'naw) NOT (לֹא / lo) he~did~EXIST(V) (הָיָה / hai'yah) SO (כֵן / kheyn) SWARMING.LOCUST (אַרְבֶּה / ar'beh) like~THAT.ONE~him (כָּמֹהוּ / ka'mo'hu) and~AFTER~him (וְאַחֲרָיו / wê'a'hha'raw) NOT (לֹא / lo) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) SO (כֵּן / keyn)

RMT: and the locust went up upon all the land of Mits'rayim, and he rested in all the borders of Mits'rayim, very heavy to his face, locust like this did not exist so, and after he will not exist so,

15 and~he~will~much~COVER.OVER(V) (וַיְכַס / wai'khas) AT (אֶת / et) EYE (עֵין / eyn) ALL (כָּל / kol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~she~will~DARKEN(V) (וַתֶּחְשַׁךְ / wa'tehh'shakh) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~he~will~EAT(V) (וַיֹּאכַל / wai'yo'khal) AT (אֶת / et) ALL (כָּל / kol) HERB (עֵשֶׂב / ey'sev) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) ALL (כָּל / kol) PRODUCE (פְּרִי / pê'ri) the~TREE (הָעֵץ / ha'eyts) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~make~LEAVE.BEHIND(V) (הוֹתִיר / ho'tir) the~HAILSTONES (הַבָּרָד / ha'ba'rad) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~be~LEAVE.BEHIND(V) (נוֹתַר / no'tar) ALL (כָּל / kol) GREEN (יֶרֶק / ye'req) in~the~TREE (בָּעֵץ / ba'eyts) and~in~HERB (וּבְעֵשֶׂב / uv'ey'sev) the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim)

RMT: and he covered over the eye of all the land, and the land was darkened, and he ate all the herbs of the land and all the produce of the trees which the hailstones left behind, and not any of the green in the trees was left behind or in the herbs of the field, in all the land of Mits'rayim,

16 and~he~will~much~HURRY(V) (וַיְמַהֵר / wai'ma'heyr) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) to~>~CALL.OUT(V) (לִקְרֹא / liq'ro) to~Mosheh (לְמֹשֶׁה / lê'mo'sheh) and~to~Aharon (וּלְאַהֲרֹן / ul'a'ha'ron) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) I~did~FAIL(V) (חָטָאתִי / hha'ta'ti) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem) and~to~~you(mp) (וְלָכֶם / wê'la'khem)

RMT: and Paroh hurried to call out to Mosheh and to Aharon and he said, I failed YHWH your Elohiym and to you,

17 and~NOW (וְעַתָּה / wê'a'tah) !(ms)~LIFT.UP(V) (שָׂא / sa) PLEASE (נָא / na) FAILURE~me (חַטָּאתִי / hha'ta'ti) SURELY (אַךְ / akh) the~FOOTSTEP (הַפַּעַם / ha'pa'am) and~!(mp)~INTERCEDE(V) (וְהַעְתִּירוּ / wê'ha'ti'ru) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem) and~he~will~make~TURN.ASIDE(V) (וְיָסֵר / wê'ya'seyr) from~UPON~me (מֵעָלַי / mey'a'lai) ONLY (רַק / raq) AT (אֶת / et) the~DEATH (הַמָּוֶת / ha'ma'wet) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh)

RMT: and now, please lift up my failure, only this time, and intercede to YHWH your Elohiym, and he will turn aside this death from upon me only,

18 and~he~will~GO.OUT(V) (וַיֵּצֵא / wai'yey'tsey) from~WITH (מֵעִם / mey'im) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~he~will~INTERCEDE(V) (וַיֶּעְתַּר / wai'ye'tar) TO (אֶל / el) YHWH (יְהוָה / YHWH)

RMT: and he went out away from Paroh and he interceded to YHWH,

19 and~he~will~OVERTURN(V) (וַיַּהֲפֹךְ / wai'ya'ha'phokh) YHWH (יְהוָה / YHWH) WIND (רוּחַ / ru'ahh) SEA (יָם / yam) FORCEFUL (חָזָק / hha'zaq) MANY (מְאֹד / mê'od) and~he~will~LIFT.UP(V) (וַיִּשָּׂא / wai'yi'sa) AT (אֶת / et) the~SWARMING.LOCUST (הָאַרְבֶּה / ha'ar'beh) and~he~will~THRUST(V)~him (וַיִּתְקָעֵהוּ / wai'yit'qa'ey'hu) SEA~unto (יָמָּה / ya'mah) REEDS (סּוּף / suph) NOT (לֹא / lo) he~did~be~REMAIN(V) (נִשְׁאַר / nish'ar) SWARMING.LOCUST (אַרְבֶּה / ar'beh) UNIT (אֶחָד / e'hhad) in~ALL (בְּכֹל / bê'khol) BORDER (גְּבוּל / gê'vul) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim)

RMT: and YHWH overturned a very forceful wind of the sea[327], and he lifted up the locust, and he thrust him unto the sea of reeds[328], not one locust was remaining in all the borders of Mits'rayim,

20 and~he~will~much~SEIZE(V) (וַיְחַזֵּק / wai'hha'zeyq) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) HEART (לֵב / leyv) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~much~SEND(V) (שִׁלַּח / shi'lahh) AT (אֶת / et) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl)

RMT: and YHWH strengthened the heart of Paroh, and he did not send the sons of Yisra'eyl,

21 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) !(ms)~EXTEND(V) (נְטֵה / nê'teyh) HAND~you(ms) (יָדְךָ / yad'kha) UPON (עַל / al) the~SKY~s2 (הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim) and~he~will~EXIST(V) (וִיהִי / wi'hi) DARKNESS (חֹשֶׁךְ / hho'shekh) UPON (עַל / al) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) and~he~will~make~GROPE(V) (וְיָמֵשׁ / wê'ya'meysh) DARKNESS (חֹשֶׁךְ / hho'shekh)

RMT: and YHWH said to Mosheh, extend your hand upon the skies and darkness will exist upon the land of Mits'rayim, and the darkness will make one grope,

22 and~he~will~EXTEND(V) (וַיֵּט / wai'yeyt) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) AT (אֶת / et) HAND~him (יָדוֹ / ya'do) UPON (עַל / al) the~SKY~s2 (הַשָּׁמָיִם / ha'sha'ma'yim) and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) DARKNESS (חֹשֶׁךְ / hho'shekh) THICK.GLOOMINESS (אֲפֵלָה / a'phey'lah) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) THREE (שְׁלֹשֶׁת / shê'lo'shet) DAY~s (יָמִים / ya'mim)

RMT: and Mosheh extended his hand upon the skies, and a darkness of thick gloominess existed in all the land of Mits'rayim for three days.

23 NOT (לֹא / lo) they~did~SEE(V) (רָאוּ / ra'u) MAN (אִישׁ / ish) AT (אֶת / et) BROTHER~him (אָחִיו / a'hhiw) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) they~did~RISE(V) (קָמוּ / qa'mu) MAN (אִישׁ / ish) from~UNDER~s~him (מִתַּחְתָּיו / mi'tahh'taw) THREE (שְׁלֹשֶׁת / shê'lo'shet) DAY~s (יָמִים / ya'mim) and~to~ALL (וּלְכָל / ul'khol) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) he~did~EXIST(V) (הָיָה / hai'yah) LIGHT (אוֹר / or) in~SETTLING~them(m) (בְּמוֹשְׁבֹתָם / bê'mosh'vo'tam)

RMT: Each could not see his brother, and each could not rise from underneath him for three days, and to all the sons of Yisra'eyl light existed in their settling place,

24 and~he~will~CALL.OUT(V) (וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra) Paroh (פַרְעֹה / phar'oh) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) !(mp)~WALK(V) (לְכוּ / lê'khu) !(mp)~SERVE(V) (עִבְדוּ / iv'du) AT (אֶת / et) YHWH (יְהוָה / YHWH) ONLY (רַק / raq) FLOCKS~you(mp) (צֹאנְכֶם / tson'khem) and~CATTLE~you(mp) (וּבְקַרְכֶם / uv'qar'khem) he~will~be~make~LEAVE.IN.PLACE(V) (יֻצָּג / yu'tsag) ALSO (גַּם / gam) BABIES~you(mp) (טַפְּכֶם / tap'khem) he~will~WALK(V) (יֵלֵךְ / yey'leykh) WITH~you(mp) (עִמָּכֶם / i'ma'khem)

RMT: and Paroh called out to Mosheh and he said, walk, serve YHWH, only your flocks and your cattle will be left in place, also your babies will walk with you,

25 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) ALSO (גַּם / gam) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) you(ms)~will~GIVE(V) (תִּתֵּן / ti'teyn) in~HAND~us (בְּיָדֵנוּ / bê'ya'dey'nu) SACRIFICE~s (זְבָחִים / zê'va'hhim) and~ASCENSION.OFFERING~s (וְעֹלֹות / wê'o'lot)[329] and~we~did~DO(V) (וְעָשִׂינוּ / wê'a'si'nu) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) Elohiym~us (אֱלֹהֵינוּ / e'lo'hey'nu)

RMT: and Mosheh said, also you, you will place in our hand the sacrifices and ascension offering, and we will do them for YHWH our Elohiym,

26 and~ALSO (וְגַם / wê'gam) LIVESTOCK~us (מִקְנֵנוּ / miq'ney'nu) he~will~WALK(V) (יֵלֵךְ / yey'leykh) WITH~us (עִמָּנוּ / i'ma'nu) NOT (לֹא / lo) she~will~be~REMAIN(V) (תִשָּׁאֵר / ti'sha'eyr) HOOF (פַּרְסָה / par'sah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) we~will~TAKE(V) (נִקַּח / ni'qahh) to~>~SERVE(V) (לַעֲבֹד / la'a'vod) AT (אֶת / et) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~us (אֱלֹהֵינוּ / e'lo'hey'nu) and~WE (וַאֲנַחְנוּ / wa'a'nahh'nu) NOT (לֹא / lo) we~will~KNOW(V) (נֵדַע / ney'da) WHAT (מַה / mah) we~will~SERVE(V) (נַּעֲבֹד / na'a'vod) AT (אֶת / et) YHWH (יְהוָה / YHWH) UNTIL (עַד / ad) >~COME(V)~us (בֹּאֵנוּ / bo'ey'nu) THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah)

RMT: and also our livestock will walk with us, a split hoof will not remain, given that from him we will take to serve YHWH our Elohiym, and we will not know what we will serve YHWH until we come unto there,

27 and~he~will~much~SEIZE(V) (וַיְחַזֵּק / wai'hha'zeyq) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) HEART (לֵב / leyv) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~CONSENT(V) (אָבָה / a'vah) to~>~much~SEND(V)~them(m) (לְשַׁלְּחָם / lê'shal'hham)

RMT: and YHWH strengthened the heart of Paroh and he did not consent to send them,

28 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) to~~him (לוֹ / lo) Paroh (פַרְעֹה / phar'oh) !(ms)~WALK(V) (לֵךְ / leykh) from~UPON~me (מֵעָלָי / mey'a'lai) !(ms)~be~SAFEGUARD(V) (הִשָּׁמֶר / hi'sha'mer) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) DO.NOT (אַל / al) you(ms)~will~make~ADD(V) (תֹּסֶף / to'seph) >~SEE(V) (רְאוֹת / rê'ot) FACE~s~me (פָּנַי / pa'nai) GIVEN.THAT (כִּי / ki) in~DAY (בְּיוֹם / bê'yom) >~SEE(V)~you(ms) (רְאֹתְךָ / rê'ot'kha) FACE~s~me (פָנַי / pha'nai) you(ms)~will~DIE(V) (תָּמוּת / ta'mut)

RMT: and Paroh said to him, walk from upon me, safeguard yourselves, do not again see my face, given that in the day you see my face, you will die,

29 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) SO (כֵּן / keyn) you(ms)~did~much~SPEAK(V) (דִּבַּרְתָּ / di'bar'ta) NOT (לֹא / lo) I~will~make~ADD(V) (אֹסִף / o'siph) YET.AGAIN (עוֹד / od)[330] >~SEE(V) (רְאוֹת / rê'ot) FACE~s~you(ms) (פָּנֶיךָ / pa'ney'kha)

RMT: and Mosheh said, so you spoke, I will not ever again see your face,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!