Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40


Exodus Chapter 25

1 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor)

RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying,

2 !(ms)~much~SPEAK(V) (דַּבֵּר / da'beyr) TO (אֶל / el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~TAKE(V) (וְיִקְחוּ / wê'yiq'hhu) to~~me (לִי / li) OFFERING (תְּרוּמָה / tê'ru'mah) from~AT (מֵאֵת / mey'eyt) ALL (כָּל / kol) MAN (אִישׁ / ish) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~OFFER.WILLINGLY(V)~him (יִדְּבֶנּוּ / yid've'nu) HEART~him (לִבּוֹ / li'bo) you(mp)~will~TAKE(V) (תִּקְחוּ / tiq'hhu) AT (אֶת / et) OFFERING~me (תְּרוּמָתִי / tê'ru'ma'ti)

RMT: speak to the sons of Yisra'eyl and they will take for me an offering from every man whose heart will offer willingly, you will take my offering,

3 and~THIS (וְזֹאת / wê'zot) the~OFFERING (הַתְּרוּמָה / hat'ru'mah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~will~TAKE(V) (תִּקְחוּ / tiq'hhu) from~AT~them(m) (מֵאִתָּם / mey'i'tam) GOLD (זָהָב / za'hav) and~SILVER (וָכֶסֶף / wa'khe'seph) and~COPPER (וּנְחֹשֶׁת / un'hho'shet)

RMT: and this is the offering which you will take from them, gold and silver and copper,

4 and~BLUE (וּתְכֵלֶת / ut'khey'let) and~PURPLE (וְאַרְגָּמָן / wê'ar'ga'man) and~KERMES (וְתוֹלַעַת / wê'to'la'at) SCARLET (שָׁנִי / sha'ni) and~LINEN (וְשֵׁשׁ / wê'sheysh) and~SHE-GOAT~s (וְעִזִּים / wê'i'zim)

RMT: and blue and purple and kermes of scarlet and linen and she-goats,

5 and~SKIN~s (וְעֹרֹת / wê'o'rot) BUCK~s (אֵילִם / ey'lim) be~much~BE.RED(V)~ing(mp) (מְאָדָּמִים / mê'a'da'mim) and~SKIN~s (וְעֹרֹת / wê'o'rot) DEER~s (תְּחָשִׁים / tê'hha'shim) and~TREE~s (וַעֲצֵי / wa'a'tsey) ACACIA~s (שִׁטִּים / shi'tim)

RMT: and skins of bucks being red, and the skins of the deer, and wood of acacia.

6 OIL (שֶׁמֶן / she'men) to~the~LUMINARY (לַמָּאֹר / la'ma'or) SWEET.SPICE~s (בְּשָׂמִים / bê'sa'mim) to~OIL (לְשֶׁמֶן / lê'she'men) the~OINTMENT (הַמִּשְׁחָה / ha'mish'hhah) and~to~INCENSE.SMOKE (וְלִקְטֹרֶת / wê'liq'to'ret) the~AROMATIC.SPICE~s (הַסַּמִּים / ha'sa'mim)

RMT: Oil for the luminary, sweet spices for the oil of ointment and for the incense of aromatic spices.

7 STONE~s (אַבְנֵי / av'ney) ONYX (שֹׁהַם / sho'ham) and~STONE~s (וְאַבְנֵי / wê'av'ney) INSTALLATION~s (מִלֻּאִים / mi'lu'im) to~the~EPHOD (לָאֵפֹד / la'ey'phod) and~to~the~BREASTPLATE (וְלַחֹשֶׁן / wê'lahh'shen)

RMT: Stones of the onyx and stones of the installations for the ephod and for the breastplate,

8 and~they~did~DO(V) (וְעָשׂוּ / wê'a'su) to~~me (לִי / li) SANCTUARY (מִקְדָּשׁ / miq'dash) and~I~did~DWELL(V) (וְשָׁכַנְתִּי / wê'sha'khan'ti) in~MIDST~them(m) (בְּתוֹכָם / bê'to'kham)

RMT: and they will make for me a sanctuary, and I will dwell in their midst.

9 like~ALL (כְּכֹל / kê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I (אֲנִי / a'ni) make~SEE(V)~ing(ms) (מַרְאֶה / mar'eh) AT~you(ms) (אוֹתְךָ / ot'kha) AT (אֵת / eyt) PATTERN (תַּבְנִית / tav'nit) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) PATTERN (תַּבְנִית / tav'nit) ALL (כָּל / kol) UTENSIL~s~him (כֵּלָיו / key'law) and~SO (וְכֵן / wê'kheyn) you(mp)~will~DO(V) (תַּעֲשׂוּ / ta'a'su)

RMT: Like everything that I showed you, the pattern of the dwelling and the pattern of all his utensils, and so you will make,

10 and~they~did~DO(V) (וְעָשׂוּ / wê'a'su) BOX (אֲרוֹן / a'ron) TREE~s (עֲצֵי / a'tsey) ACACIA~s (שִׁטִּים / shi'tim) AMMAH~s2 (אַמָּתַיִם / a'ma'ta'yim) and~HALF (וָחֵצִי / wa'hhey'tsi) LENGTH~him (אָרְכּוֹ / ar'ko) and~AMMAH (וְאַמָּה / wê'a'mah) and~HALF (וָחֵצִי / wa'hhey'tsi) WIDTH~him (רָחְבּוֹ / rahh'bo) and~AMMAH (וְאַמָּה / wê'a'mah) and~HALF (וָחֵצִי / wa'hhey'tsi) HEIGHT~him (קֹמָתוֹ / qo'ma'to)

RMT: and they will make a box of wood of acacia, two ammahs and a half is his length, and an ammah and a half is his width, and an ammah and a half is his height,

11 and~you(ms)~did~much~OVERLAY(V) (וְצִפִּיתָ / wê'tsi'pi'ta) AT~him (אֹתוֹ / o'to) GOLD (זָהָב / za'hav) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor) from~HOUSE (מִבַּיִת / mi'ba'yit) and~from~OUTSIDE (וּמִחוּץ / u'mi'hhuts) you(ms)~will~much~OVERLAY(V)~him (תְּצַפֶּנּוּ / tê'tsa'pe'nu) and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) UPON~him (עָלָיו / a'law) MOLDING (זֵר / zeyr) GOLD (זָהָב / za'hav) ALL.AROUND (סָבִיב / sa'viv)

RMT: and you will overlay him with clean gold, from the inside and the outside you will overlay him, and you will make upon him a molding of gold all around,

12 and~you(ms)~did~POUR.DOWN(V) (וְיָצַקְתָּ / wê'ya'tsaq'ta) to~~him (לּוֹ / lo) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) RING~s (טַבְּעֹת / ta'be'ot) GOLD (זָהָב / za'hav) and~you(ms)~did~GIVE(V)~& (וְנָתַתָּה / wê'na'ta'tah) UPON (עַל / al) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) FOOTSTEP~s~him (פַּעֲמֹתָיו / pa'a'mo'taw) and~TWO (וּשְׁתֵּי / ush'tey) RING~s (טַבָּעֹת / ta'ba'ot) UPON (עַל / al) RIB~him (צַלְעוֹ / tsal'o) the~UNIT (הָאֶחָת / ha'e'hhat) and~TWO (וּשְׁתֵּי / ush'tey) RING~s (טַבָּעֹת / ta'ba'ot) UPON (עַל / al) RIB~him (צַלְעוֹ / tsal'o) the~SECOND (הַשֵּׁנִית / ha'shey'nit)

RMT: and you will pour down[489] for him four rings of gold, and you will place upon it his four footsteps[490], and two rings upon his one rib, and two rings upon his second rib,

13 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) STRAND~s (בַדֵּי / va'dey) TREE~s (עֲצֵי / a'tsey) ACACIA~s (שִׁטִּים / shi'tim) and~you(ms)~did~much~OVERLAY(V) (וְצִפִּיתָ / wê'tsi'pi'ta) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) GOLD (זָהָב / za'hav)

RMT: and you will make strands of wood of acacia, and you will overlay them with gold,

14 and~you(ms)~did~make~COME(V) (וְהֵבֵאתָ / wê'hey'vey'ta) AT (אֶת / et) the~STRAND~s (הַבַּדִּים / ha'ba'dim) in~the~RING~s (בַּטַּבָּעֹת / ba'ta'ba'ot) UPON (עַל / al) RIB~s (צַלְעֹת / tsal'ot) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) to~>~LIFT.UP(V) (לָשֵׂאת / la'seyt) AT (אֶת / et) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) in~~them(m) (בָּהֶם / ba'hem)

RMT: and you will bring the strands in the rings upon the ribs of the box to lift up the box with them.

15 in~RING~s (בְּטַבְּעֹת / bê'ta'be'ot) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) the~STRAND~s (הַבַּדִּים / ha'ba'dim) NOT (לֹא / lo) they(m)~will~TURN.ASIDE(V) (יָסֻרוּ / ya'su'ru) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu)

RMT: The strands will exist in the rings of the box, they will not turn aside from him,

16 and~you(ms)~did~GIVE(V) (וְנָתַתָּ / wê'na'ta'ta) TO (אֶל / el) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) AT (אֵת / eyt) the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~will~GIVE(V) (אֶתֵּן / e'teyn) TO~you(ms) (אֵלֶיךָ / ey'ley'kha)

RMT: and you will place into the box, the evidence which I will give to you,

17 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) LID (כַפֹּרֶת / kha'po'ret) GOLD (זָהָב / za'hav) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor) AMMAH~s2 (אַמָּתַיִם / a'ma'ta'yim) and~HALF (וָחֵצִי / wa'hhey'tsi) LENGTH~her (אָרְכָּהּ / ar'kah) and~AMMAH (וְאַמָּה / wê'a'mah) and~HALF (וָחֵצִי / wa'hhey'tsi) WIDTH~her (רָחְבָּהּ / rahh'bah)

RMT: and you will make a lid of clean gold, two ammahs and a half is her length, and an ammah and a half is her width,

18 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) TWO (שְׁנַיִם / shê'na'yim) KERUV~s (כְּרֻבִים / kê'ru'vim) GOLD (זָהָב / za'hav) BEATEN.WORK (מִקְשָׁה / miq'shah) you(ms)~will~DO(V) (תַּעֲשֶׂה / ta'a'seh) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) from~TWO (מִשְּׁנֵי / mish'ney) EXTREMITY~s (קְצוֹת / qê'tsot) the~LID (הַכַּפֹּרֶת / ha'ka'po'ret)

RMT: and you will make two keruvs of gold of beaten work, you will make them at the two extremities of the lid,

19 and~!(ms)~DO(V) (וַעֲשֵׂה / wa'a'seyh) KERUV (כְּרוּב / kê'ruv) UNIT (אֶחָד / e'hhad) from~EXTREMITY (מִקָּצָה / mi'qa'tsah) from~THIS (מִזֶּה / mi'zeh) and~KERUV (וּכְרוּב / ukh'ruv) UNIT (אֶחָד / e'hhad) from~EXTREMITY (מִקָּצָה / mi'qa'tsah) from~THIS (מִזֶּה / mi'zeh) FROM (מִן / min) the~LID (הַכַּפֹּרֶת / ha'ka'po'ret) you(mp)~will~DO(V) (תַּעֲשׂוּ / ta'a'su) AT (אֶת / et) the~KERUV~s (הַכְּרֻבִים / hak'ru'vim) UPON (עַל / al) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) EXTREMITY~s~him (קְצוֹתָיו / qê'tso'taw)

RMT: and make one keruv at this extremity, and one keruv at that extremity, from the lid you will make the keruvs upon two of his extremities,

20 and~they~did~EXIST(V) (וְהָיוּ / wê'hai'u) the~KERUV~s (הַכְּרֻבִים / hak'ru'vim) SPREAD.OUT(V)~ing(mp) (פֹּרְשֵׂי / por'sey) WING~s2 (כְנָפַיִם / khê'na'pha'yim) to~UPWARD~unto (לְמַעְלָה / lê'ma'lah) FENCE.AROUND(V)~ing(mp) (סֹכְכִים / sokh'khim) in~WING~s~them(m) (בְּכַנְפֵיהֶם / bê'khan'phey'hem) UPON (עַל / al) the~LID (הַכַּפֹּרֶת / ha'ka'po'ret) and~FACE~s~them(m) (וּפְנֵיהֶם / uph'ney'hem) MAN (אִישׁ / ish) TO (אֶל / el) BROTHER~him (אָחִיו / a'hhiw) TO (אֶל / el) the~LID (הַכַּפֹּרֶת / ha'ka'po'ret) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) the~KERUV~s (הַכְּרֻבִים / hak'ru'vim)

RMT: and the keruvs will be spreading out the wings above, fencing around with their wings upon the lid, and their faces each to his brother, the faces of the keruvs will exist toward the lid,

21 and~you(ms)~did~GIVE(V) (וְנָתַתָּ / wê'na'ta'ta) AT (אֶת / et) the~LID (הַכַּפֹּרֶת / ha'ka'po'ret) UPON (עַל / al) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) from~to~UPWARD~unto (מִלְמָעְלָה / mil'ma'lah) and~TO (וְאֶל / wê'el) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) you(ms)~will~GIVE(V) (תִּתֵּן / ti'teyn) AT (אֶת / et) the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~will~GIVE(V) (אֶתֵּן / e'teyn) TO~you(ms) (אֵלֶיךָ / ey'ley'kha)

RMT: and you will place the lid upon the top of the box, and by the box you will place the evidence which I will give to you,

22 and~I~did~be~APPOINT(V) (וְנוֹעַדְתִּי / wê'no'ad'ti) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) THERE (שָׁם / sham) and~I~did~much~SPEAK(V) (וְדִבַּרְתִּי / wê'di'bar'ti) AT~you(ms) (אִתְּךָ / it'kha) from~UPON (מֵעַל / mey'al) the~LID (הַכַּפֹּרֶת / ha'ka'po'ret) from~BETWEEN (מִבֵּין / mi'beyn) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) the~KERUV~s (הַכְּרֻבִים / hak'ru'vim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) UPON (עַל / al) BOX (אֲרֹן / a'ron)[491] the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) AT (אֵת / eyt) ALL (כָּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~will~much~DIRECT(V) (אֲצַוֶּה / a'tsa'weh) AT~you(ms) (אוֹתְךָ / ot'kha) TO (אֶל / el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl)

RMT: and I will meet with you there, and from upon the lid, from between the two keruvs, which are upon the box of the evidence, I will speak with you of all which I will direct you for the sons of Yisra'eyl,

23 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) TABLE (שֻׁלְחָן / shul'hhan) TREE~s (עֲצֵי / a'tsey) ACACIA~s (שִׁטִּים / shi'tim) AMMAH~s2 (אַמָּתַיִם / a'ma'ta'yim) LENGTH~him (אָרְכּוֹ / ar'ko) and~AMMAH (וְאַמָּה / wê'a'mah) WIDTH~him (רָחְבּוֹ / rahh'bo) and~AMMAH (וְאַמָּה / wê'a'mah) and~HALF (וָחֵצִי / wa'hhey'tsi) HEIGHT~him (קֹמָתוֹ / qo'ma'to)

RMT: and you will make a table of wood of acacia, two ammahs is his length, and an ammah is his width, and an ammah and a half is his height,

24 and~you(ms)~did~much~OVERLAY(V) (וְצִפִּיתָ / wê'tsi'pi'ta) AT~him (אֹתוֹ / o'to) GOLD (זָהָב / za'hav) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor) and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) to~~him (לּוֹ / lo) MOLDING (זֵר / zeyr) GOLD (זָהָב / za'hav) ALL.AROUND (סָבִיב / sa'viv)

RMT: and you will overlay him with clean gold, and you will make for him a molding of gold all around,

25 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) to~~him (לּוֹ / lo) RIM (מִסְגֶּרֶת / mis'ge'ret) HAND.SPAN (טֹפַח / to'phahh) ALL.AROUND (סָבִיב / sa'viv) and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) MOLDING (זֵר / zeyr) GOLD (זָהָב / za'hav) to~RIM~him (לְמִסְגַּרְתּוֹ / lê'mis'gar'to) ALL.AROUND (סָבִיב / sa'viv)

RMT: and you will make for him a rim of a hand span all around, and you will make a molding of gold for his rim all around,

26 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) to~~him (לּוֹ / lo) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) RING~s (טַבְּעֹת / ta'be'ot) GOLD (זָהָב / za'hav) and~you(ms)~did~GIVE(V) (וְנָתַתָּ / wê'na'ta'ta) AT (אֶת / et) the~RING~s (הַטַּבָּעֹת / ha'ta'ba'ot) UPON (עַל / al) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) the~EDGE~s (הַפֵּאֹת / ha'pey'ot) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) to~FOUR (לְאַרְבַּע / lê'ar'ba) FOOT~s2~him (רַגְלָיו / rag'law)

RMT: and you will make for him four rings of gold, and you will place the rings upon the four edges which belong to his four feet.

27 to~ALONGSIDE (לְעֻמַּת / lê'u'mat) the~RIM (הַמִּסְגֶּרֶת / ha'mis'ge'ret) they(f)~will~EXIST(V) (תִּהְיֶיןָ / tih'yey'na) the~RING~s (הַטַּבָּעֹת / ha'ta'ba'ot) to~HOUSE~s (לְבָתִּים / lê'va'tim) to~STRAND~s (לְבַדִּים / lê'va'dim) to~>~LIFT.UP(V) (לָשֵׂאת / la'seyt) AT (אֶת / et) the~TABLE (הַשֻּׁלְחָן / ha'shul'hhan)

RMT: The rings will exist alongside the rim for houses[492] for the strands to lift up the table,

28 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) AT (אֶת / et) the~STRAND~s (הַבַּדִּים / ha'ba'dim) TREE~s (עֲצֵי / a'tsey) ACACIA~s (שִׁטִּים / shi'tim) and~you(ms)~did~much~OVERLAY(V) (וְצִפִּיתָ / wê'tsi'pi'ta) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) GOLD (זָהָב / za'hav) and~he~did~be~LIFT.UP(V) (וְנִשָּׂא / wê'ni'sa) in~~them(m) (בָם / vam) AT (אֶת / et) the~TABLE (הַשֻּׁלְחָן / ha'shul'hhan)

RMT: and you will make the strands of wood of acacia, and you will overlay them with gold, and the table will be lifted up with them,

29 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) PLATTER~s~him (קְּעָרֹתָיו / qê'a'ro'taw) and~PALM~s~him (וְכַפֹּתָיו / wê'kha'po'taw) and~JUG~s~him (וּקְשׂוֹתָיו / uq'so'taw) and~SACRIFICIAL.BOWL~s~him (וּמְנַקִּיֹּתָיו / um'na'qi'taw) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~be~make~POUR(V) (יֻסַּךְ / yu'sakh) in~~them(f) (בָּהֵן / ba'heyn) GOLD (זָהָב / za'hav) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor) you(ms)~will~DO(V) (תַּעֲשֶׂה / ta'a'seh) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam)

RMT: and you will make his platters, and his palms[493] and his jugs and his sacrificial bowls, which will be for pouring, with clean gold you will make them,

30 and~you(ms)~did~GIVE(V) (וְנָתַתָּ / wê'na'ta'ta) UPON (עַל / al) the~TABLE (הַשֻּׁלְחָן / ha'shul'hhan) BREAD (לֶחֶם / le'hhem) FACE~s (פָּנִים / pa'nim) to~FACE~s~me (לְפָנַי / lê'pha'nai) CONTINUALLY (תָּמִיד / ta'mid)

RMT: and you will place upon the table the bread of the face, to my face continually,

31 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) LAMPSTAND (מְנֹרַת / mê'no'rat) GOLD (זָהָב / za'hav) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor) BEATEN.WORK (מִקְשָׁה / miq'shah) she~will~be~DO(V) (תֵּעָשֶׂה / tey'a'seh)[494] the~LAMPSTAND (הַמְּנוֹרָה / ham'no'rah) MIDSECTION~her (יְרֵכָהּ / yê'rey'khah) and~STALK~her (וְקָנָהּ / wê'qa'nah) BOWL~s~her (גְּבִיעֶיהָ / gê'vi'ey'ah) KNOB~s~her (כַּפְתֹּרֶיהָ / kaph'to'rey'ah) and~BUD~s~her (וּפְרָחֶיהָ / uph'ra'hhey'ah) FROM~her (מִמֶּנָּה / mi'me'nah) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu)

RMT: and you will make a lampstand of clean gold, the midsection of the lampstand will be made of beaten work, and her stalk, her bowls, her knobs and her buds will exist from her[495],

32 and~SIX (וְשִׁשָּׁה / wê'shi'shah) STALK~s (קָנִים / qa'nim) GO.OUT(V)~ing(mp) (יֹצְאִים / yots'im) from~SIDE~s~her (מִצִּדֶּיהָ / mi'tsi'dey'ah) THREE (שְׁלֹשָׁה / shê'lo'shah) STALK~s (קְנֵי / qê'ney) LAMPSTAND (מְנֹרָה / mê'no'rah) from~SIDE~her (מִצִּדָּהּ / mi'tsi'dah) the~UNIT (הָאֶחָד / ha'e'hhad) and~THREE (וּשְׁלֹשָׁה / ush'lo'shah) STALK~s (קְנֵי / qê'ney) LAMPSTAND (מְנֹרָה / mê'no'rah) from~SIDE~her (מִצִּדָּהּ / mi'tsi'dah) the~SECOND (הַשֵּׁנִי / ha'shey'ni)

RMT: and six stalks are going out from her sides[496], three stalks of the lampstand out of her one side, and three stalks of the lampstand out of her second side.

33 THREE (שְׁלֹשָׁה / shê'lo'shah) BOWL~s (גְבִעִים / gê'vi'im) be~much~BE.ALMOND.SHAPED(V)~ing(mp) (מְשֻׁקָּדִים / mê'shu'qa'dim) in~the~STALK (בַּקָּנֶה / ba'qa'neh) the~UNIT (הָאֶחָד / ha'e'hhad) KNOB (כַּפְתֹּר / kaph'tor) and~BUD (וָפֶרַח / wa'phe'rahh) and~THREE (וּשְׁלֹשָׁה / ush'lo'shah) BOWL~s (גְבִעִים / gê'vi'im) be~much~BE.ALMOND.SHAPED(V)~ing(mp) (מְשֻׁקָּדִים / mê'shu'qa'dim) in~the~STALK (בַּקָּנֶה / ba'qa'neh) the~UNIT (הָאֶחָד / ha'e'hhad) KNOB (כַּפְתֹּר / kaph'tor) and~BUD (וָפָרַח / wa'pha'rahh) SO (כֵּן / keyn) to~SIX (לְשֵׁשֶׁת / lê'shey'shet) the~STALK~s (הַקָּנִים / ha'qa'nim) the~GO.OUT(V)~ing(mp) (הַיֹּצְאִים / hai'yots'im) FROM (מִן / min) the~LAMPSTAND (הַמְּנֹרָה / ham'no'rah)

RMT: Three bowls, being almond shaped in the stalk of the one with a knob and a bud, and three bowls, being almond shaped in the stalk of the other with a knob and a bud, so it is for the six stalks going out from the lampstand,

34 and~in~the~LAMPSTAND (וּבַמְּנֹרָה / u'vam'no'rah) FOUR (אַרְבָּעָה / ar'ba'ah) BOWL~s (גְבִעִים / gê'vi'im) be~much~BE.ALMOND.SHAPED(V)~ing(mp) (מְשֻׁקָּדִים / mê'shu'qa'dim) KNOB~s~her (כַּפְתֹּרֶיהָ / kaph'to'rey'ah) and~BUD~s~her (וּפְרָחֶיהָ / uph'ra'hhey'ah)

RMT: and in the lampstand are four bowls being almond shaped with her knobs and her buds,

35 and~KNOB (וְכַפְתֹּר / wê'khaph'tor) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) the~STALK~s (הַקָּנִים / ha'qa'nim) FROM~her (מִמֶּנָּה / mi'me'nah) and~KNOB (וְכַפְתֹּר / wê'khaph'tor) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) the~STALK~s (הַקָּנִים / ha'qa'nim) FROM~her (מִמֶּנָּה / mi'me'nah) and~KNOB (וְכַפְתֹּר / wê'khaph'tor) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) the~STALK~s (הַקָּנִים / ha'qa'nim) FROM~her (מִמֶּנָּה / mi'me'nah) to~SIX (לְשֵׁשֶׁת / lê'shey'shet) the~STALK~s (הַקָּנִים / ha'qa'nim) the~GO.OUT(V)~ing(mp) (הַיֹּצְאִים / hai'yots'im) FROM (מִן / min) the~LAMPSTAND (הַמְּנֹרָה / ham'no'rah)

RMT: and a knob under two of the stalks from her[497], and a knob under two of the stalks out of her, and a knob under two of the stalks out of her, for the six stalks going out from the lampstand.

36 KNOB~s~them(m) (כַּפְתֹּרֵיהֶם / kaph'to'rey'hem) and~STALK~s~them(m) (וּקְנֹתָם / uq'no'tam) FROM~her (מִמֶּנָּה / mi'me'nah) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) ALL~her (כֻּלָּהּ / ku'lah) BEATEN.WORK (מִקְשָׁה / miq'shah) UNIT (אַחַת / a'hhat) GOLD (זָהָב / za'hav) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor)

RMT: Their knobs and their stalks from her[498], all of her will exist as one beaten work of clean gold,

37 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) AT (אֶת / et) LAMP~s~her (נֵרֹתֶיהָ / ney'ro'te'yah) SEVEN (שִׁבְעָה / shiv'ah) and~he~did~make~GO.UP(V) (וְהֶעֱלָה / wê'he'e'lah) AT (אֶת / et) LAMP~s~her (נֵרֹתֶיהָ / ney'ro'te'yah) and~he~did~make~LIGHT(V) (וְהֵאִיר / wê'hey'ir) UPON (עַל / al) Ever (עֵבֶר / ey'ver) FACE~s~her (פָּנֶיהָ / pa'ney'ah)

RMT: and you will make her seven lamps, and he will make her lamps go up[499], and he will make light upon the other side of her face,

38 and~TONG~s~her (וּמַלְקָחֶיהָ / u'mal'qa'hhey'ah) and~FIRE.PAN~s~her (וּמַחְתֹּתֶיהָ / u'mahh'to'tey'ah) GOLD (זָהָב / za'hav) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor)

RMT: and her tongs and her fire pans with clean gold.

39 KIKAR (כִּכָּר / ki'kar) GOLD (זָהָב / za'hav) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor) he~will~DO(V) (יַעֲשֶׂה / ya'a'seh) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) AT (אֵת / eyt) ALL (כָּל / kol) the~UTENSIL~s (הַכֵּלִים / ha'key'lim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh)

RMT: A kikar of clean gold he will make her with all these utensils,

40 and~!(ms)~SEE(V) (וּרְאֵה / ur'eyh) and~!(ms)~DO(V) (וַעֲשֵׂה / wa'a'seyh) in~PATTERN~them(m) (בְּתַבְנִיתָם / bê'tav'ni'tam) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) be~make~SEE(V)~ing(ms) (מָרְאֶה / mar'eh) in~the~HILL (בָּהָר / ba'har)

RMT: and see and do them with their pattern which you were being shown in the hill,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!